The Dark Knight (蝙蝠俠-黑暗騎士)繁體中文字幕
本文章最後由 遊騎兵 於 2015-12-24 11:52 編輯The Dark Knight (蝙蝠俠-黑暗騎士)(1080p)(VC1)(TrueHD 5.1) 繁體中文字幕
個人稍作整理附上!
[ 本帖最後由 Exige 於 2008-12-10 08:33 編輯 ] 剛下好BDMV,來收下=P~ 感謝分享..終於等到了 太好了
感謝分享^^ 太感謝了
才剛下完就有字幕了 感謝大大提供如此強片之字幕...肛溫歐 感謝分享..............鼓掌= 鼓掌= 感謝版大分享喔~~
收起來收藏~~ thanks..:-h 小弟用tsMusxer demux成sup格式,會在32%左右就停止~
如果srt直接remux成AVCHD也會在42分43秒以後字幕就消失了~
請問有人有相同的狀況嗎? @no@
不會捏~@@你的版本是~?trmuxer? 我也不會阿!!
一切正常!!
[ 本帖最後由 ben0981 於 2008-11-26 15:54 編輯 ] 感謝分享 ,正好用上鼓掌= 我是用這個tsmuxer 1.8.8~~
今天在別的電腦上試過~版大提供的字幕的確是可以正常轉檔的~~
我會再試試看~~ ^^a 我的也是正常的
轉檔成功
週末要來看好片啦 謝謝大大的分享辛苦了
想請問一下各位要把影片轉檔然後把字幕加進去要用哪種軟體? 嘿嘿 .... 又是射手網彼岸同胞發布對應 Remux 的字幕 , 原封不動移植版 ......
版上已發布多次囉 !!目前還是期待版主大大版本的繁中字幕 , 就在等等囉 !!
=期待= 原帖由 JRHAU 於 2008-11-30 23:17 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
嘿嘿 .... 又是射手網彼岸同胞發布對應 Remux 的字幕 , 原封不動移植版 ......
版上已發布多次囉 !!目前還是期待版主大大版本的繁中字幕 , 就在等等囉 !!
=期待= ...
試試我這版看看...
我下載完後,全部自行修正口語和錯別字,翻譯不順暢及太文言化的部份都改成生活口語化,黑暗騎士我進電影院看了兩次
所以大部份以我在電影院看的記憶修正過。
[ 本帖最後由 dmj 於 2008-12-1 22:26 編輯 ] 感謝樓上大大的用心…
只是用subtitle workshop打開後,再按快速鍵ctrl+i…恐怕慘不忍睹。
The Dark Knight (蝙蝠俠-黑暗騎士)徹底翻修繁體中文字幕
以最早射手網那個版本為來源(也就是跟之前elvisfan和aricleung這兩位網兄發的是一樣版本).對照英文字幕逐字逐句翻譯校正.
基本上原本的中文翻譯大概只剩不到一成......九成以上都是我重新翻譯修正過~~~
(可見原始翻譯的錯誤有多多! #-o )
我想這應該是目前比較OK的版本......8-}
[ 本帖最後由 Exige 於 2008-12-4 22:29 編輯 ]