海上一孤舟 發表於 2011-7-27 10:39:15

110721 Mnet Boom The K-POP.少女時代 in Japan ep02 [中文ass字幕]

本文章最後由 海上一孤舟 於 2011-7-30 11:15 編輯

昨天難得放假,在家悠哉悠哉
順便補充著上班漏掉的少時經,想說順便弄弄0721 的BTKP...
弄著弄著就到了今天早上的一兩點了,
可是勒~我今天還要上班捏,字幕也才打完基本的對話而已
接著自己檢查後~發現自己抓的版本,好像被卡掉幾個小畫面~
但是不是女神們的畫面,是還無大礙
本來要自用的,就順便看有沒有親需要囉
最後呢~我今天加班就沒去上班了...
看來要多存點錢囉~
『二巡快來到了』

我今天用的這版本是 唯、昕 大的
但是之後我還有抓了別個版大的,卻發現在30分那邊
好像有卡掉4 minutes跟2ne1的畫面
是沒有多長啦~才幾秒幾句話而已
我之後也是有條好時間軸~
需要沒卡到的,就密我吧~
要是各位親用了之後不滿意~可別抱怨喔
還有我只有打上有說話的字幕~
像是一些影片上的一些Q問題或是一些日文字
這些意思都幾乎有在對話字幕裡~
不是很喜歡還要增加一堆字幕版
來遮住影片本身的美感~(我就是這樣龜毛)
要是有親要多加添加的~請自取拿去吧~

對應影片 : http://www.hd.club.tw/viewthread.php   唯、昕 大的      以更新對應 4.41G   4.5G   6G
影片名稱 : 110721.Mnet.BTKP.SNSD.In.Japan.E02.ts
字體使用 : 華康少女體w5
播放器 : KMPlayer      看你們,我是都用這套
資料參考來源 : 小漫










    ↑4.41G的

    ↑4.5G John版
6G的在13F有人貼
可以的話給點回應唷~
最後謝謝各位~來去補眠...


回kingleo大
就這樣大
差不大,幾秒鐘,兩三句話而已
有需要的話說一下喔

fr066703 發表於 2011-7-27 17:26:16

我就是這個版本的...

終於有好心人做字幕啦...

您辛苦了~少時來台灣我卻不能去~殘念@@

kevin963 發表於 2011-7-27 20:51:31

感謝您熱心分享字幕囉
很期待二巡演唱會阿希望能搶到票

kobe066449 發表於 2011-7-27 20:55:33

揪感心~終於等到Boom The K-POP第二集字幕出來了,海上一孤舟大大辛苦了,謝謝分享!

dld67762 發表於 2011-7-27 21:17:01

感謝大大的字幕呀~
影片還在下載中~

二巡真的要來了~
聽說是9月份 是在某個網站看到
不曉的是不是真的
我也好希望能搶到票阿~!!
一巡的時候沒能去到 真的是很可惜阿~!!

tdf0629 發表於 2011-7-27 21:57:07

大大太辛苦啦~~
這集的字幕我等好久啦~~
最近想到2巡心情就很好~~
要趕快存錢買票啦~~
先謝謝分享喔^^

kwlgoal 發表於 2011-7-27 22:20:00

多謝分享
一定要回復支持下
Thanks a lot!

tegg 發表於 2011-7-27 22:54:20

第2集的終於出了字幕~
可以理解少女們說甚麼了

bonnykill 發表於 2011-7-28 02:43:55

感謝您辛苦製作的字幕
讓我們這些不懂韓文的人
可以清楚了解少時她們在節目訪談中的對話
感激不盡!!

a8250222 發表於 2011-7-28 13:20:37

感謝你的熱心製作跟分享
可是我的是另一個版本^^
Fighting

kingleo 發表於 2011-7-28 14:15:31

回覆 1# 海上一孤舟


4,836,093,576 位元組 這個是 John 的版本............

p58077919 發表於 2011-7-28 22:17:02

之前有下載了影片檔
感謝大大分享字幕~
這樣就能看的懂訪問得內容了~

748 發表於 2011-7-29 17:51:24

本文章最後由 748 於 2011-7-29 18:10 編輯

幫忙修改6GB版本的字幕

對應影片
少女時代@Mnet.Boom.The.K-POP.E02.1080i.Full Show.

achmgoyb 發表於 2011-7-29 18:35:31

辛苦製作字幕的版大啊

要睡飽一點喔 這樣才可以製作更多XD(開玩笑的

辛苦囉趕緊下來看看囉

frien 發表於 2011-8-25 22:05:10

想不到大大除了製作及分享字幕之外
還另外為了其他版本調整時間軸
讓擁有不同版本的人視自己喜愛的版本做選擇
真的是很甘心
小弟也是受惠者其中之一
真的萬分感謝 ^^

turbobot29 發表於 2011-9-8 16:49:34

做字幕真是辛苦了
還是要多多休息對身體好
感謝辛苦的分享 :)

ss882100aa 發表於 2011-9-11 17:21:35

真得很謝謝製作字幕的大大
不然都不知道在講什麼

weiwilliam 發表於 2011-9-14 20:56:55

感謝字幕製作啊~~
這兩集都還沒看@.@
那時的我在忙蝦密啊~怪怪:P
不過現在要補回來!!

chin600114 發表於 2011-9-15 20:05:27

感謝板大的翻譯
辛苦了

030026508 發表於 2011-9-16 06:18:28

感謝版大的字幕製作阿~
很辛苦的呀~
除了翻譯還要對時間軸
感謝分享阿...
頁: [1] 2
查看完整版本: 110721 Mnet Boom The K-POP.少女時代 in Japan ep02 [中文ass字幕]