[MV] T-ARA - Lovey-Dovey ( Zombie/Tokyo Ver) (繁中 ASS) (1/19新增Tokyo Ver)
本文章最後由 skyant 於 2012-1-19 12:38 編輯使用字型:Baekmuk Headline 華康華綜體W5
於12F新增Lovey-Dovey in Tokyo Ver.
對應影片:a2329961大大分享的 http://www.hd.club.tw/thread-129008-1-2.html
其餘版本請自行調整時間軸
http://i.imgur.com/J6mBc.jpg
更新4:29處,韓文歌詞位置錯誤情形,感謝DEMON 大大提醒^^
檔名不同時請自行更改
感謝skyant大大又推出這麼棒的字幕,快下載看看如何.另外感謝skyant大上次的熱心幫助,真的很謝謝您,有您真好! 太棒了,十分感谢楼主大大辛苦制作分享字幕
话说僵尸版的真的很不错
收下了 这个僵尸版还真有点惊栗的感觉,楼主做的字幕很漂亮啊 優啊!殭屍版要有趣多了
我喜歡那造型
太漂亮的字幕了!!!
非常適合這支mv
一定要來推薦感謝一下~~
辛苦了 真快,才出來沒多久就有字幕了,這首歌也是相當動感,感謝分享~ 很漂亮的字幕,凡t-ara的一定要收藏。
謝謝! 正體不明的MV阿XD
看不懂為啥會弄個殭屍版出來:-B
還是專心在T妞們的演出上就好了!:x 感謝大大~有字幕真的是太好了~搭配字幕服用MV更好看囉~ 本文章最後由 sinwoo 於 2012-1-19 10:29 編輯
不错啊 ,谢谢,感谢大大分享,这几个MV下到手软了 本文章最後由 skyant 於 2012-1-19 12:40 編輯
T-ARA - Lovey-Dovey in Tokyo (繁中 ASS)
使用字型: Baekmuk Headline、華康新綜藝體W5
對應1080i Melon Ver
http://i.imgur.com/4VPMv.jpg
版本不同時請自行調整時間軸
很给力的说,一来就看见好东西
片子刚出来的字幕就制作好了,
太棒了,谢谢大大 好东西啊,字幕跟MV很搭 這MV還蠻有話題性的 感覺跟MJ致敬阿 感謝分享 T-ARA - Lovey-Dovey in Tokyo (繁中 ASS) 為什麼韓文字幕都是呈現口口口??
要怎麼恢復正常
謝謝 戴笠 發表於 2012-1-29 01:59 static/image/common/back.gif
T-ARA - Lovey-Dovey in Tokyo (繁中 ASS) 為什麼韓文字幕都是呈現口口口??
要怎麼恢復正常
會出現這種情形可能是你沒有相對應的字型,
安裝相對應的字形應該就可以解決了! 精品文章~~~
棒棒唷>"<~~~ 僵尸造型相當帶感啊
智妍太帥氣了>< 感謝分享 我也好想要啊!
雖然權限不足
不過還是很感謝您的製作!
造福人群!
頁:
[1]
2