TEHWA 發表於 2013-4-29 10:56:25

TEHWA 發表於 2013-4-27 01:51 static/image/common/back.gif
這個不是對岸店家DIY的改機包嗎???
連圖都盜CO~
改幾個字就變台灣官方版本???~


看了一下這個對岸店家的改機包
copy也就算了
還有一個問題
其中的原件有一個是過不了安規的
要當產品賣至少要改掉這項

OPPO 發表於 2013-4-29 11:12:47

kang 發表於 2013-4-26 07:38 static/image/common/back.gif
昨天更新最新的韌體了..

下面的功能還是沒有解決,希望正式版可以支援,加油~


親愛的用戶,您好

這部份原廠回覆還需study一下,請耐心等待一下

感謝您的支持與愛護~~~

kevinhsu16 發表於 2013-4-29 16:42:10

我很好奇
代理商經常PO改機文
難道改機不影響保固嗎?
還請代理商說明一下
第一次見到原廠代理商會PO改機文的

OPPO 發表於 2013-4-30 10:42:17

kevinhsu16 發表於 2013-4-29 16:42 static/image/common/back.gif
我很好奇
代理商經常PO改機文
難道改機不影響保固嗎?


親愛的用戶,您好

目前改機還在計畫當中
有最新消息將會在公佈

感謝您的支持與愛護~~~

Davidliang 發表於 2013-4-30 13:19:21

OPPO 發表於 2013-4-22 12:57 static/image/common/back.gif
OPPO 字幕外掛小教學

藍光碟/ BDMV文件/ ISO文件/單一文件(例如TS,M2TS,MKV,AVI或MP4)


3)ISO文件

例如這部電影是Transformer 3(變形金剛 3),把srt文件重命名,與ISO文件的名稱相同(後綴名不變),保存為UTF-8編碼,ISO文件和srt文件存放在同一個文件夾下
再請問一次,上述方式正確嗎?我無法操作出來,有何重點沒注意到嗎?謝謝!!

sleepd 發表於 2013-4-30 16:35:14

Davidliang 發表於 2013-4-30 13:19 static/image/common/back.gif
再請問一次,上述方式正確嗎?我無法操作出來,有何重點沒注意到嗎?謝謝!!
...

會不會不是UTF8編碼而是要用ANSI編碼呢??

m911030 發表於 2013-4-30 17:09:42

sleepd 發表於 2013-4-30 16:35 static/image/common/back.gif
會不會不是UTF8編碼而是要用ANSI編碼呢??

有更新新任體可以用UTF-8 且支援SSA SMI
上面的方法除了BDMV跟ISO還沒試過之外,都是正確的

Davidliang 發表於 2013-4-30 19:52:07

sleepd 發表於 2013-4-30 16:35 static/image/common/back.gif
會不會不是UTF8編碼而是要用ANSI編碼呢??

ANSI也不行,能否請OPPO大說明一下?

OPPO 發表於 2013-5-3 18:56:23

Davidliang 發表於 2013-4-30 13:19 static/image/common/back.gif
再請問一次,上述方式正確嗎?我無法操作出來,有何重點沒注意到嗎?謝謝!!
...

親愛的用戶,您好

103/105 iso 文件需外掛虛擬光碟才可撥放

93/95 掛iso 字幕編碼要選擇ANSI

感謝您的支持與愛護~~~

ckp132493a 發表於 2013-5-4 10:56:44

請問升級至0323版後開機讀硬碟老是會死機,幾乎看一次必須開二次機, 讀片後開始會頓一下子後才正常,恢復到原廠設定也是一樣,不知其他使用者也是否會這様?還是又
親愛的用戶,您好 請耐心等待一下,謝謝

Davidliang 發表於 2013-5-4 12:01:21

OPPO 發表於 2013-5-3 18:56 static/image/common/back.gif
親愛的用戶,您好

103/105 iso 文件需外掛虛擬光碟才可撥放


當然知道103/105 iso 文件需外掛虛擬光碟才可撥放.

但是 "把srt文件重命名,與ISO文件的名稱相同(後綴名不變),保存為UTF-8編碼,ISO文件和srt文件存放在同一個文件夾下" 這方式是對的嗎?謝謝!!

y1724999 發表於 2013-5-5 16:24:57

我前幾天看了OPPO客服放的照片黨(主機設定)才搞定使用了1年多的93外掛字幕亂碼問題!

morehd 發表於 2013-5-5 22:56:35

又有新版本升级,阉割BDMV,SACD-R,增加了CUE,AIFF,DFF支持

kang 發表於 2013-5-6 12:13:21

本文章最後由 kang 於 2013-5-6 12:24 編輯

針對檔案播放的人,建議官方優先增加這些功能啊~

1. 檔案排序方式
2. 外掛字幕顏色自訂
3. 播放段落記憶
4. 字幕快慢設定
5. 字幕支援 UTF8 (BETA韌體尚未支援)

m911030 發表於 2013-5-6 12:38:05

5.字幕支援 UTF8 (BETA韌體尚未支援)   <----我記得不是有支援了嗎??? 我的可以正常顯示阿

kang 發表於 2013-5-6 17:33:16

m911030 發表於 2013-5-6 12:38 static/image/common/back.gif
5.字幕支援 UTF8 (BETA韌體尚未支援)

因為我今天播放 .mkv 時,剛好他的字幕是 UTF8
顯示亂碼才發現尚未支援? (我並沒有特地去測試)
後來將該字幕檔改 ANSI 就正常顯示了

horngping 發表於 2013-5-6 17:38:15

正式版 0422官網 釋出了 請問Oppo台灣版什麼時候發布更新?

OPPO 發表於 2013-5-7 10:44:19

kang 發表於 2013-5-6 12:13 static/image/common/back.gif
針對檔案播放的人,建議官方優先增加這些功能啊~

1. 檔案排序方式


親愛的用戶,您好

您的建議我們將會回饋原廠
有最新的消息我們會盡快公佈

感謝您的支持與愛護~~~

OPPO 發表於 2013-5-7 10:47:44

horngping 發表於 2013-5-6 17:38 static/image/common/back.gif
正式版 0422官網 釋出了 請問Oppo台灣版什麼時候發布更新?

親愛的用戶,您好

0422最新版本韌體近期內會發佈
請用戶持續關注

感謝您的支持與愛護~~~

Davidliang 發表於 2013-5-7 10:58:50

OPPO 發表於 2013-4-22 12:57
OPPO 字幕外掛小教學

藍光碟/ BDMV文件/ ISO文件/單一文件(例如TS,M2TS,MKV,AVI或MP4)

3)ISO文件

例如這部電影是Transformer 3(變形金剛 3),把srt文件重命名,與ISO文件的名稱相同(後綴名不變),保存為UTF-8編碼,ISO文件和srt文件存放在同一個文件夾下

請問OPPO大,上述方式正確嗎?這是問第三次了?!謝謝!!
頁: 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [52] 53 54 55 56 57 58 59 60 61
查看完整版本: Oppo 播放機用家俱樂部