popo 發表於 2012-2-21 23:38:43

Puss in Boots The Three Diablos(鞋貓劍客 番外篇)

本文章最後由 popo0121 於 2012-2-21 23:51 編輯

有關這部內容,有興趣點選下方連結觀看

鞋貓劍客番外篇 Puss In Boots The Three Diablos

可對應 720P 1080P

Sanbalang 發表於 2012-2-22 19:22:58

本文章最後由 Sanbalang 於 2012-2-22 22:01 編輯

感恩分享[鞋貓劍客之番外篇]繁中字幕
因為只有13分鐘
所以在下雞婆,逐句看過
將外文名翻成中文
將電影中文片名算準時間軸後加了進去
並全部加了標點符號
希望大家觀影愉快
我參看的時間軸版本是
[鞋貓劍客之番外篇].Puss.In.Boots.-.The.Three.Diablos.2011.1080P.X264.DD(5.1).(4.Subs)-TBS

(2012/02/22,下午10:00更新)

Sanbalang 發表於 2012-2-22 21:59:42

剛跟兒子看了一遍
所以又修訂了這一些


我非常確定你們肯定是抓錯人了
-我非常確定你們一定是抓錯人了

拉‧楚戈鐵-拉‧楚休提

我們見到的這幾個人既邪惡又兇殘
為了錢,他們什麼都幹的出來
-這幾個既邪惡又兇殘
為了錢,他們什麼都幹的出來

波菈-波拉

蒂莫羞‧蒙特尼果三世-帝莫羞‧蒙特尼果三世

到了早上,我就把你們送回監獄去
讓你們一輩子待在那裡
-明早,我就把你們送回監獄
在那裡關一輩子

想想你們的媽媽
她得對你們有多麼失望
-想想你們的媽媽
會對你們有多麼失望

你們給叔叔說說,
耳語者住在那裡?
-你們給叔叔說說,耳語者住在哪裡?

我瞭解在你們長大的過程中會遇到困難
當你們不知道該信任誰的時候
-在長大的過程中會遇到困難
尤其又不知道該信任誰

今晚的睡前故事講完了
我的小傢伙們
-今晚的睡前故事講完了
我的小兄弟們


很好
我是受托來拿回那顆寶石之心的
-很好
我是受托來拿回那顆紅寶石心的


是你們把他帶到這來的
你們將會因為背叛我付出代價
-是你們帶他來的?
背叛我..你們會付出代價的

快跑,小傢伙們
別回頭看
-快跑,小兄弟們
別回頭看


想得美
你得先過我這關
-想得美
先過我這關再說

哦,這可不怪我
-喔,這可不能怪我

我們拿到寶石了
-我們拿到紅心了

哦,湯米
你當然會在你的小肚子裡找到金幣的
-喔,湯米
你當然會在你小肚肚裡找到金幣的

(已更新壓縮檔,在2F)

mikeji 發表於 2012-2-25 14:49:30

原來還有番外篇啊!
番外篇也滿有趣的!

JRHAU 發表於 2012-4-22 00:37:52

請問鞋貓劍客與萌貓三劍客 , 此番外篇字幕是對應國語音軌的嗎 ? 謝謝 !

changba 發表於 2015-2-16 18:33:26

Thanks for sharing.

youzii 發表於 2017-3-14 20:29:16

為了我家小鬼頭練習國字,
且網路上一直找不到配合臺配的字幕,
只好親自聽寫了這個字幕出來,

分享給需要的童鞋們^_^

tomcheng74 發表於 2022-11-29 01:14:38

請問這番外篇有台配音軌分享嗎?

dada-fang 發表於 2024-1-2 14:09:54

tomcheng74 發表於 2022-11-29 01:14 AM
請問這番外篇有台配音軌分享嗎?




頁: [1]
查看完整版本: Puss in Boots The Three Diablos(鞋貓劍客 番外篇)