Lockout(天外封鎖線)
本文章最後由 Yeunong 於 2014-4-22 23:35 編輯台版繁中字幕
感謝大大無私的分享! 感謝大大快速分享, thanks, 這才是真台版 !感恩 ! 感謝大大的分享. 感謝大大分享~剛剛又再跑了一下~果然還是正台版翻譯好多了~感覺整個都不一樣了~
謝謝唷 金多謝分享台式字幕 感恩
正好缺字幕 去電影院看完還想再看一次
果然還是R3字幕看起來最順 請問是台版繁中...其實很容易讓我以為是台灣官方的R3TW,
請問是台式翻譯或校譯,
還是藍光字幕提取? 感謝大大台版繁中分享 這個字幕太好了~~~看起來很舒服 :) 手上的是簡體版的字幕....
剛好大大有分享繁體...
感謝囉.. 真正的台式用語
看起來還挺有趣的
感謝樓主的用心....... 多虧了樓主分享的好字幕, 又能夠安心觀賞一部好片囉!!
希望劇情別讓我太失望才好, 呵呵!! adsi 發表於 2012-7-7 15:40 static/image/common/back.gif
請問是台版繁中...其實很容易讓我以為是台灣官方的R3TW,
請問是台式翻譯或校譯,
還是藍光字幕提取?...
這個不是官方的,這個是把使用語翻譯成台式的 Thanks for sharing!
感謝大大無私的分享! 感謝!這確確實實是台版
裡面還用上許多台語式翻譯
但喜歡與否就看各人了...
感謝大大無私的分享
頁:
[1]
2