Ted ( 熊麻吉 ) 藍光原盤字幕
本文章最後由 遊騎兵 於 2016-1-14 13:17 編輯原盤字幕
本文章最後由 tuckind 於 2012-11-10 09:39 編輯
感謝!
一周 : 一週
上周 : 上週
可卡因 : 古柯鹼
克裏斯 : 克里斯
惡斃了 : 噁斃了
那只熊 : 那隻熊
這只熊 : 這隻熊
周年 : 週年
憂鬱癥 : 憂鬱症
萎縮癥 : 萎縮症 附檔是NBA大提供的字幕檔+tuckind大的修正
並把所有的"裏"修改成"裡"以避免亂碼 albuca 發表於 2012-11-10 11:29 static/image/common/back.gif
附檔是NBA大提供的字幕檔+tuckind大的修正
並把所有的"裏"修改成"裡"以避免亂碼 ...
目前 看到最棒的字幕 謝謝這邊的大大們 辛苦了^^ 我也修正了一些 以本文「附檔是NBA大提供的字幕檔+tuckind大的修正+albuca修正
並把所有的"裏"修改成"裡"以避免亂碼"」再做一些修正
加了片名:熊麻吉
修正 干:幹
修正 斗陣:鬥陣
修正 真嗎:真的嗎
修正 奇跡:奇蹟
00:07:38,040 --> 00:07:41,870
管你是小兵兵、郝少紋、劉聞政…
本來想改為正確人名,不過想應該是故意用諧音,故沒做修正 本文章最後由 pasta 於 2012-11-10 19:19 編輯
這邊只有中文字幕
有沒有英文字幕能對應720P-GANOOL版的呢??拜託@
再把交談段落分清楚.重要遺缺的補足 pasta 發表於 2012-11-10 19:19 static/image/common/back.gif
這邊只有中文字幕
有沒有英文字幕能對應720P-GANOOL版的呢??
大姆哥 發表於 2012-11-10 19:50 static/image/common/back.gif
再把交談段落分清楚.重要遺缺的補足
有沒有720P的呢??
pasta 發表於 2012-11-10 20:29 static/image/common/back.gif
有沒有720P的呢??
核對看看.應該都可用 感謝分享,時間軸相當準確.感恩 請問有加長版的字幕嗎?射手網找到的也沒辦法套用....傷腦筋@@ 剛下載了unrated版本, 在本站找到的字幕只有雙語版, 但發現應該是大陸朋友將它弄成簡體, 本站有朋友再把它轉成繁體. 本人已將內容修改回原來版本用語 (只=隻, 強=約翰, 干=幹, 裏=裡)等等. 希望幫到像我一樣找unrated藍光版的人有個最佳版本. jj0901 發表於 2016-1-5 13:32 static/image/common/back.gif
剛下載了unrated版本, 在本站找到的字幕只有雙語版, 但發現應該是大陸朋友將它弄成簡體, 本站有朋友再把它 ...
有人要幫忙去掉英文字幕嗎? 前幾天剛好在用這部 = = ,沒看到上面大大有繁體&英文 這個版本,早知道就不用花時間自己加了!這個是我自己用R3字幕,然後加長部份用射手抓的加長版字幕補進去的,稍加修飾一下!
↓↓↓
頁:
[1]