Skyfall (007空降危機) 台版官方字幕
本文章最後由 linusmom 於 2013-2-18 14:59 編輯Skyfall (007空降危機) 台版官方字幕
以台版DVD OCR 無調整時間軸,應該適用 BD 及DVD 各版本
這部我已經用QW6969的版本看過了,覺得不比官方版本遜色~
如有錯誤,尚請指正,謝謝!
含DVDSub檔案
新增藍光Sub檔 (2013/02/18)
等好久了.感謝linusmom大大長期提供R3字幕給大家 感謝長久以來的分享
新年快樂
新年快樂,謝謝分享. 新春發字幕 感恩 謝謝linusmom
只看R3 也只喜歡R3 感謝linusmom大TT
最近剛好想把007系列看完
正愁字幕的問題
感恩 感谢linusmom!
Happy New Year 這片用BD內附的字幕看完了,大致還好,只是人名比較怪,還是台版字幕比較道地。
占上風 : 佔上風
占優勢 : 佔優勢
霸占 : 霸佔 終於等到這部和字幕啦,超級感謝 感謝各位的幫忙,讓影片觀看更加順暢 喔喔~找到好字幕,積太多電影還沒看...而且都還要找到好字幕搭配真的不容易^^ 還是藍光Sub檔 看起來漂亮多了:x 對阿~賞心悅目的字幕~看起來真的順暢多了~腦袋不會再覺得怪怪的! 感謝分享空降危機的字幕,正要看這片,馬上就找到了 再怎麼看都是R3順,個人翻譯總是帶太多個人的風格在內,
翻譯就是要大眾一般化才是為優良翻譯。 謝謝分享喔 我超愛這.可是一直找不中文翻譯,感謝 linusmom 你提供字幕分享 感謝linusmom大大提供R3字幕.觀看很順暢沒有問題
辛苦了 感謝大大分享,美版只有簡體字,看起來就不舒胡。
頁:
[1]
2