[轉貼]多部超高碼率的[h.264] BD、HD DVD國外種子放出,徵求中文化[下載]
[轉貼]X-Men: The Last Stand 1080p Blu-ray h264 DTS-HD 6 1
http://www.badongo.com/file/2296156
Video Resolution/Codec : 1080p/AVC MPEG-4
Aspect Ratio(s) : 2.40:1
Audio Formats:
English 6.1 DTS-HD Master Lossless Audio (平均約5.4M)
French Dolby Digital 5.1 Surround (DD 5.1 448K)
Spanish Dolby Digital 5.1 Surround (DD 5.1 448K)
Subtitles/Captions
English SDH
English Subtitles
Spanish Subtitles
Open Season 1080p Blu-ray h264 LPCM 5.1
http://www.badongo.com/file/2306254
Video Resolution/Codec : 1080p/AVC MPEG-4
Aspect Ratio(s) : 1.85:1
Audio Formats
English PCM 5.1 Surround
English Dolby Digital 5.1 Surround
French Dolby Digital 5.1 Surround
Spanish Dolby Digital 5.1 Surround
Subtitles/Captions
English SDH
English Subtitles
French Subtitles
Spanish Subtitles
<font color="#000066">[這篇文章最後由sk4在 2007/02/27 17:21:24 編輯]</font> 真正考驗扣肉超頻或顯卡加速的 高碼h.264來了!
峰值碼率飆到近40m,難度遠遠不是mpeg2、vc-1能比的
以後很長一段時間應該不會再有更高碼率的片
很有收藏價值,快下載並中文化吧
<br><table cellpadding=0 cellspacing=0 border=0 WIDTH=94% bgcolor=#000000 align=center><tr><td><table width=100% cellpadding=5 cellspacing=1 border=0><tr><td BGCOLOR=#F8F8F8><font id=quote><b>下面引用由<u><a href="pop_profile.asp?mode=display&id=3686" target=_blank>sk4</a></u>在 2007/02/25 11:14:43 發表的內容:</b>
X-Men: The Last Stand 1080p Blu-ray h264 DTS-HD 6 1
http://www.badongo.com/file/2296156
Video Resolution/Codec : 1080p/AVC MPEG-4
Aspect Ratio(s) : 2.40:1
A ...</td></tr></table></td></tr></table>
Subtitles/Captions
English SDH
English Subtitles
Spanish Subtitles
Babel HD-DVD 1080p MPEG4/AVC DDPlus 5.1
http://www.badongo.com/file/2306307
Video Resolution/Codec : 1080p/MPEG-4/avc
Audio Formats : English Dolby Digital-Plus 5.1 Surround
Many thanks to Adbear for providing this!
--
男性健康性知識之 我的部落格~
200萬美金研發的單身男性diy法使用報告...
http://www.kkm.tw
幾乎所有1080p電影幾乎都是2.4:1的810p的情況下
巴別塔 1920X1040p 的 1.85:1
極為罕見接近16:9 1080p 的大作
再加上超高碼率h.264完美畫質
建議先翻譯此片
<font color="#000066">[這篇文章最後由sk4在 2007/02/26 01:45:16 編輯]</font> "徵求中文化"是什麼意思呢?
另外
這內容是從思路轉的吧
而且是我發的帖子
轉帖都不註明出處嗎 編輯文章會出錯,太快發表
沒辦法改了 I think he means Chinese subtitle.
<br><table cellpadding=0 cellspacing=0 border=0 WIDTH=94% bgcolor=#000000 align=center><tr><td><table width=100% cellpadding=5 cellspacing=1 border=0><tr><td BGCOLOR=#F8F8F8><font id=quote><b>下面引用由<u><a href="pop_profile.asp?mode=display&id=4993" target=_blank>unique0919</a></u>在 2007/02/26 02:57:11 發表的內容:</b>
"徵求中文化"是什麼意思呢?
</td></tr></table></td></tr></table>
頁:
[1]