火線救援 Man On Fire 2004 R3正體字幕
本文章最後由 kiroro9999 於 2014-9-5 09:22 編輯根據3F做修正
本文章最後由 god801016 於 2013-10-18 01:42 編輯
有人試過把它調成BD時間軸嗎?版本:Man.On.Fire.2004.720p.BluRay.x264-HiDt 02:26:07
小弟一直弄不好
平移跟拉縮都試過了,總是對不準!
由於在網路上苦尋不著本片合適的繁中字幕,
原R3DVD內的Sub又翻得不夠好,且錯別字非常多..
人名翻譯的也不是那麼到位,
故小弟花了許久的時間核對校正,並修改了眾多的錯別字,及標點符號,
也小改了時間軸,可完美對應BD 02:26:07的影片。
有需要的版友,請服用..
感謝您,這個字幕真好,有2句需修改,另外可以更完美是你-妳可以分別
放輕松,山繆
放輕鬆,山繆
- 他說不準打電話!
- 他說不准打電話!
KaiHsu 發表於 2014-9-5 01:29 AM
由於在網路上苦尋不著本片合適的繁中字幕,
原R3DVD內的Sub又翻得不夠好,且錯別字非常多..
人名翻譯的也不 ...
更新至四樓
改:全型符號、缺/錯字、RARBG時間軸,小改。
感謝分享找很久了
頁:
[1]