tuhungyuan 發表於 2013-9-18 14:13:33

Sharknado(風飛鯊)字幕



原字幕是港版R3,在下已盡量修改為台灣用語,有愛者請自便。


pan2008 發表於 2013-9-18 15:15:10

港版与台湾用語有何差別?

saab900 發表於 2013-9-18 15:53:50

感謝大大熱心的分享!
謝謝您!

kanulau 發表於 2013-9-18 17:29:02

請提供港版R3字幕,謝謝.

tuhungyuan 發表於 2013-9-18 18:51:06

pan2008 發表於 2013-9-18 15:15 static/image/common/back.gif
港版与台湾用語有何差別?

有些用語是粵語說法,且用字亦是。

Amichnes 發表於 2021-10-31 19:28:06

請問能上傳這個字幕的原版(未改台灣用語)嗎?
或是可以告知哪兒能找到
已找過偽射手,但沒找到
頁: [1]
查看完整版本: Sharknado(風飛鯊)字幕