linusmom 發表於 2013-11-19 09:10:50

Tucker & Dale vs Evil(雙寶鬥惡龍)台版官方字幕

本文章最後由 linusmom 於 2013-11-22 12:03 編輯

Tucker & Dale vs Evil(雙寶鬥惡龍)台版官方字幕
以台版DVD OCR 調整時間軸,適用 BluRay-BRMP 版本
如有錯誤,尚請指正,謝謝!










請下載全部壓縮檔才能解壓縮

到10F之修正




SHANFON 發表於 2013-11-19 17:33:17

台灣的翻譯好像是叫"屠魔特攻二人組"

linusmom 發表於 2013-11-19 18:26:46

SHANFON 發表於 2013-11-19 17:33 static/image/common/back.gif
台灣的翻譯好像是叫"屠魔特攻二人組"

這片好笑到爆,超乎預期~




deargod 發表於 2013-11-19 19:38:33

這片子好久了
我一直找不到R3字幕刪掉了說...

onlygod 發表於 2013-11-19 20:24:59

這片很棒,之前已欣賞過了,惡搞趣味
多謝有r3可珍藏~

woodsman168 發表於 2013-11-19 20:46:09

喜劇片,謝謝樓主的熱心分享。

going0207 發表於 2013-11-19 22:06:40

很棒的電影 謝謝分享R3字幕

tuckind 發表於 2013-11-20 01:12:32

跟本 : 根本

kiroro9999 發表於 2013-11-22 10:28:26

是不是少3句啊

207
00:10:03,544 --> 00:10:03,703
(攻擊增加、居民恐慌)

208
00:10:03,777 --> 00:10:03,970
(家中發現2具屍體)

847
00:42:02,027 --> 00:42:02,186
我的天啊

Sanbalang 發表於 2013-11-22 11:42:55

吹蕭-吹簫

tomsworld31 發表於 2017-4-11 17:00:48

推一個,剛好今天直播這部電影

又跟到新勇者鬥二龍的遊戲上線

才發現台灣取的片名真的很有意思 wwww 

這部可以恐怖又好笑 從頭到尾 真的很難得
頁: [1]
查看完整版本: Tucker & Dale vs Evil(雙寶鬥惡龍)台版官方字幕