linusmom 發表於 2014-1-3 11:05:32

Redemption (Hummingbird) (夜刑者) 台版官方字幕

Redemption (Hummingbird)(夜刑者) 台版官方字幕
以台版DVD OCR 並調整時間軸,適用 BluRay-CHD 版本
如有錯誤,尚請指正,謝謝!






kanulau 發表於 2014-1-3 12:02:48

謝L兄 辛苦了

she1721 發表於 2014-1-3 13:45:26

感謝ㄚ!!

tuckind 發表於 2014-1-3 14:26:40

多謝 Linusmom兄!
這片等得有夠久,幾乎忘了它的存在。

「可待因」好像是大陸用詞,咱們用「古柯鹼」

Nerasiji 發表於 2014-1-3 14:38:23

Linusmom兄,感謝
此片一直未看,只待字幕出現

linusmom 發表於 2014-1-3 14:46:51

tuckind 發表於 2014-1-3 14:26 static/image/common/back.gif
多謝 Linusmom兄!
這片等得有夠久,幾乎忘了它的存在。



此句英文為“dihydrocodeine”,正式翻譯為“二氫可待因”是一種鴉片類藥物,可用於緩解感冒症狀、鎮痛及止咳等。
至於古柯鹼大陸稱為“可卡因”英文為“cocaine”,二者是不同的毒品。

linusmom 發表於 2014-1-3 14:48:48

Nerasiji 發表於 2014-1-3 14:38 static/image/common/back.gif
Linusmom兄,感謝
此片一直未看,只待字幕出現

此片一直未看,只待字幕出現+1 :))

诺拉·茄丝 發表於 2014-1-3 15:02:59

此片一直未看,只待字幕出現+2@跳舞@

aq12 發表於 2014-1-3 15:41:43

謝謝!

DaveLee 發表於 2014-1-3 19:41:47

這片在 IMDb 的分數只有 6.2,這麼多人有興趣啊?你們看完後分享一下心得吧!有時候低分也有好片。

going0207 發表於 2014-1-3 20:03:45

謝謝L大分享字幕 這部片等好久

q624852 發表於 2014-1-3 20:31:13

本文章最後由 q624852 於 2014-1-3 20:32 編輯

DaveLee 發表於 2014-1-3 19:41 static/image/common/back.gif
這片在 IMDb 的分數只有 6.2,這麼多人有興趣啊?你們看完後分享一下心得吧!有時候低分也有好片。 ...
IMDB給的分數只能參考,好不好看在於個人觀感,變形金剛2 IMDB給5.9,變形金剛3 IMDB給6.3,我也看得很高興

DaveLee 發表於 2014-1-3 23:46:08

q624852 發表於 2014-1-3 20:31 static/image/common/back.gif
IMDB給的分數只能參考,好不好看在於個人觀感,變形金剛2 IMDB給5.9,變形金剛3 IMDB給6.3,我也看得 ...

是啊,只是參考,所以想聽聽看過的人的心得。

不過,變形金剛2、變形金剛3,我覺得IMDb的分數太高了點,真的只能參考。

deargod 發表於 2014-1-4 10:31:39

欣賞完了,還不錯看啦
字幕相當完整,時間軸精準
好像也沒錯字,我只修改了這個字,純粹個人喜好...
她的名字叫作-->叫做
作好人-->做好人
感謝分享

q624852 發表於 2014-1-4 13:16:00

DaveLee 發表於 2014-1-3 23:46 static/image/common/back.gif
是啊,只是參考,所以想聽聽看過的人的心得。

不過,變形金剛2、變形金剛3,我覺得IMDb的分數太高了點 ...

您就直接說"你覺得"變形金剛2.3不好看就可以了 何必這麼拐彎抹角呢 反正都是"個人"觀感 說出來沒差啊;;)

DaveLee 發表於 2014-1-4 14:59:38

本文章最後由 DaveLee 於 2014-1-4 15:00 編輯

q624852 發表於 2014-1-4 13:16 static/image/common/back.gif
您就直接說"你覺得"變形金剛2.3不好看就可以了 何必這麼拐彎抹角呢 反正都是"個人"觀感 說出來沒差啊 ...
我就是說不好看的意思啊!沒有拐彎抹角。如果我只單純說不好看,您可能會認為我是認同IMDb的分數。但其實我跟您一樣是不認同,只是您對這兩部電影的評價比IMDb的分數要高,我則是認為應該更低。

aqq1688 發表於 2014-1-12 18:45:29

感謝linusmom大大分享台版字幕,
以及對"可待因"的詳細解說!
讓我上了一課~

笑笑笑 發表於 2014-1-15 22:01:57

感謝!!傑森史塔森的片值得看

sk955147 發表於 2014-1-19 20:13:39

雖然聽說這部片影評不是很好,但有R3字幕 讓人會比較有想看得感覺
感覺大大 非常厲害 都專門PO R3 字幕 佩服佩服

cory 發表於 2014-4-2 13:42:20

麻煩linusmom今後先說明一下壓縮檔內文件
因有兩個cht是何原因?

p.s. 這區是字幕討論區不是討論電影好不好看,有專區可討論
頁: [1] 2
查看完整版本: Redemption (Hummingbird) (夜刑者) 台版官方字幕