Sanbalang 發表於 2014-1-26 21:34:19

Pay It Forward (讓愛傳出去) 2000 R3修正繁中字幕

本文章最後由 Sanbalang 於 2014-2-11 11:42 編輯

喜歡童星海利喬奧斯蒙於2000年所主演的
這部電影[讓愛傳出去],
所以採用Peter Ju在射手網所分享的R3DVD資源為底本來整理繁中字幕。沒看到藍光資源,但亦可對應HDTV。
分享給會友,歡迎糾錯完善它。


*修正了一些標點符號,常見譯名:


''積架''
「積架」

3 - L - 9 03-L-90
凱文史西凱文史貝西


海利喬伊奧斯蒙
海利喬奧斯蒙



18300:12:21,400 --> 00:12:23,999(「設法改變世界,並採取行動」)
19000:14:03,859 --> 00:14:06,692編劇:萊絲莉迪克森
19100:14:17,873 --> 00:14:21,707導演:咪咪蕾德


*增加幾處演員名稱,製作並微調和時間軸:
100:00:43,333 --> 00:00:48,166咪咪蕾德 作品
18400:12:27,657 --> 00:12:29,555傑莫爾
18500:12:31,888 --> 00:12:33,999吉姆卡維佐
18600:12:35,666 --> 00:12:37,999強邦喬飛

18900:14:00,000 --> 00:14:03,119原著小說:凱瑟琳萊恩海德
159301:59:12,512 --> 01:59:19,481(劇終)

感恩kiroro9999熱誠的回應糾錯
(20140211,上午11點40分第四次修正)





kiroro9999 發表於 2014-1-27 09:12:51

第6句可能是翻譯的差別,其他應該是掉字!


352
00:27:19,220 --> 00:27:22,849
老年癡呆或迷上星術
老年癡呆或迷上占星術


110
00:08:48,243 --> 00:08:50,905
到世界對我們有什麼期望?
到底世界對我們有什麼期望?

6
00:01:18,461 --> 00:01:26,266
速至格利街三千號
速至貝格利街三千號

Sanbalang 發表於 2014-1-27 16:39:21

本文章最後由 Sanbalang 於 2014-1-27 16:44 編輯

kiroro9999 發表於 2014-1-27 09:12 static/image/common/back.gif
第6句可能是翻譯的差別,其他應該是掉字!



感恩您的糾錯
果然團結力量大
互助合作優更優

這個字幕掉字處很多
我已經修正了一些了

第六句應該也是掉字




凱文史西-凱文史貝西

格利街-貝格利街


馬上改正,謝謝喔鼓掌=



kiroro9999 發表於 2014-2-10 18:16:40

Sanbalang 發表於 2014-1-27 16:39 static/image/common/back.gif
感恩您的糾錯
果然團結力量大
互助合作優更優


834
01:00:34,402 --> 01:00:35,494
只 記得那家飯店
只記得那家飯店


多一個空格

Sanbalang 發表於 2014-2-10 21:25:08

kiroro9999 發表於 2014-2-10 18:16 static/image/common/back.gif
834
01:00:34,402 --> 01:00:35,494
只 記得那家飯店


謝謝kiroro9999

您的存在
是在下修正繁中字幕無比的動力所在

馬上修正喔

kiroro9999 發表於 2014-2-11 09:50:31

Sanbalang 發表於 2014-2-10 21:25 static/image/common/back.gif
謝謝kiroro9999

您的存在


已經把這一片看完,比想像中好看很多
感謝Sanbalang的字幕,時間軸準到不行

另外發現這一句應該用"妳"

1544
01:51:36,028 --> 01:51:38,223
我不想再過沒有妳的日子

Sanbalang 發表於 2014-2-11 11:34:29

kiroro9999 發表於 2014-2-11 09:50 static/image/common/back.gif
已經把這一片看完,比想像中好看很多
感謝Sanbalang的字幕,時間軸準到不行



準就好了

這是集體勞動的結果,在下也感恩到不行:))

撒旦天使 發表於 2018-1-7 01:46:45

微調時間軸,對應版本WEB-DL.x264-RARBG



Sanbalang 發表於 2018-1-7 10:09:52

撒旦天使 發表於 2018-1-7 01:46
微調時間軸,對應版本WEB-DL.x264-RARBG

謝謝分享可對應版本WEB-DL,太好了。我再比對不同版本看看。

fantha 發表於 2018-6-2 17:41:48

thanks uniceeeee

撒旦天使 發表於 2020-6-2 23:45:05

NF版的字幕(除了數字符號修改之外其餘都無變動)
頁: [1]
查看完整版本: Pay It Forward (讓愛傳出去) 2000 R3修正繁中字幕