Nerasiji 發表於 2014-1-30 04:52:40

Captain Phillips(怒海劫)藍光原盤字幕

本文章最後由 Nerasiji 於 2014-1-30 04:52 編輯

字幕來源於原盤SUP字幕
如有錯誤,歡迎修訂
時長:2:14:04.036 (h:m:s.ms)
幀率:23.976 fps















tuckind 發表於 2014-1-30 06:35:02

N兄新年快樂!
大片紛紛出籠!

scroll666 發表於 2014-1-30 07:15:50

感謝分享字幕

sagajackal 發表於 2014-1-30 09:08:53

大大感謝 NSir

tuckind 發表於 2014-1-30 19:08:30

軍閣 : 軍閥
布裏奇 : 布里奇
.馬 : 馬
裏 : 裡
干 : 幹

k148 發表於 2014-1-30 22:05:48

本文章最後由 k148 於 2014-1-30 22:06 編輯

1476
02:03:48,796 --> 02:03:51,412
我現在要念你的權利給你聽

going0207 發表於 2014-1-31 02:42:59

很棒的電影 趕快來收藏一下 謝謝N大

aq12 發表於 2014-1-31 13:48:28

我現在要念你的權利給你聽 > 我現在要唸你的權利給你聽

謝謝分享!

aqq1688 發表於 2014-2-1 04:02:14

之前有下載其它版本的字幕,
看完後還是覺得少了什麼..
有了藍光原盤字幕的話,
可以重新來觀賞一遍了!
感謝Nerasiji大大提供的原盤字幕~

aq12 發表於 2014-2-1 14:47:22

Thank you very much!

otto_lan 發表於 2014-2-2 08:30:32

感謝大家的分享
綜合以上修正

yan 發表於 2014-2-3 09:37:04

感謝分享及修正的各位~

deargod 發表於 2014-2-3 21:15:49

看完了,這字不知有沒有修改到
涌--->湧
蒙眼的蒙字用對嗎(原盤裡是這個蒙)

AV888 發表於 2014-2-4 12:13:39

deargod 發表於 2014-2-3 21:15 static/image/common/back.gif
看完了,這字不知有沒有修改到
涌--->湧
蒙眼的蒙字用對嗎(原盤裡是這個蒙) ...

應該是矇眼較為正確

搜尋改字時發現蒙有6處

不知6處都是寫蒙眼嗎?

pasta 發表於 2014-2-4 14:52:58

AV888 發表於 2014-2-4 12:13 static/image/common/back.gif
應該是矇眼較為正確

搜尋改字時發現蒙有6處


有蒙巴薩
也有蒙眼

kiroro9999 發表於 2014-2-5 10:00:03

本文章最後由 kiroro9999 於 2014-2-5 10:01 編輯



偵搜→偵蒐
嗚笛→鳴笛
對干→對幹
狹持→挾持
干一堆壞事→幹一堆壞事
嘴巴搗住→嘴巴摀住
涌向→湧向

hyde0617 發表於 2014-2-9 16:37:17

感謝分享^^

GARY02190308 發表於 2014-2-19 10:36:27

謝謝大大的分享

brad1110 發表於 2014-2-23 16:03:12

感謝
下載來使用看看

kid53900 發表於 2014-2-28 21:45:19

感謝分享好字幕對應極為完美
頁: [1] 2
查看完整版本: Captain Phillips(怒海劫)藍光原盤字幕