Thor: The Dark World(雷神索爾2:黑暗世界)台版藍光原盤字幕
字幕來源於原盤SUP字幕如有錯誤,歡迎修訂
時長:1:52:04.134 (h:m:s.ms)
幀率:23.976 fps
本文章最後由 aq12 於 2014-2-22 22:38 編輯
電表 > 電錶
251 還在問 > 還在閃耀
383 抓她 > 碰她
他後來被警方弦制拘留 > 他後來被警方強制拘留
乙太的成力就加倍 > 乙太的威力就加倍
本文章最後由 氣源 於 2014-2-23 23:11 編輯
我想問 srt 是原盤轉換的還是...
畢竟看到以下
-= CHD字幕組 =-
字幕製作:pkuhappy@CHD
293
我等持 > 我等待
本文章最後由 kiroro9999 於 2014-2-24 10:58 編輯
後剛 → 后剛
弦制 → 強制
它 → 牠
本周 → 本週
等持 → 等待
雖然原盤的時間長度是1:52:04
可是我的版本1:52:08耶
要怎麼調整呢? 本文章最後由 pasta 於 2014-2-28 21:39 編輯
以linusmom大的台版R3修改時間軸
應該能對應Thor.The.Dark.World.2013.720p.BluRay.x264-BLOW
給有需要的人
有錯字或時間軸有誤還請提出做修正 衛突-衝突
原盤的時間長度是1:52:04
可是我的版本1:52:03差1秒
請問有哪位大大可幫忙修改調整呢?感謝. 本文章最後由 lllseanlll 於 2014-3-5 17:59 編輯
非常感激Nerasiji無私的分享
Thor.The.Dark.World.2013.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.7.1.x264-PublicHD
這是我的版本字幕慢了一秒不知道怎麼調
lllseanlll 發表於 2014-3-5 16:07 static/image/common/back.gif
非常感激Nerasiji無私的分享
Thor.The.Dark.World.2013.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.7.1.x264-PublicHD
SrtEdit 6.3
是你的好幫手 wehtam 發表於 2014-4-12 16:21 static/image/common/back.gif
SrtEdit 6.3
是你的好幫手
謝謝感恩 有網友能提供 粵語風格 的 原盤SUP 字幕嗎 ? 本人是來自香港的 Marvel 電影粉絲,謝謝。 57
00:05:48,654 --> 00:05:52,272
芙端嘉求情讓你活,你再見不到她
你再(也)見不到她
97
00:10:59,798 --> 00:11:02,460
我不是以國王而是父親身分說話
(份)
639
00:59:48,474 --> 00:59:50,965
你應該知道我們過去起衛突時
(衝)突
發現這三個地方有誤 a7619351 發表於 2017-6-10 21:20 static/image/common/back.gif
57
00:05:48,654 --> 00:05:52,272
芙端嘉求情讓你活,你再見不到她
6F+13F修訂
並轉為UTF碼
用4F檔案做修正+13F錯字訂正+對應1:52:03版本 撒旦天使 發表於 2019-4-26 02:36 PM
用4F檔案做修正+13F錯字訂正+對應1:52:03版本
可以對應底下 4K版本: (1:52:03)
Thor.The.Dark.World.2013.2160p.BluRay.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-BHD 請問有沒有粵語字幕的srt ? 請問有港版的嗎 Water215 發表於 2021-2-20 10:43 PM
請問有港版的嗎
港版字幕
頁:
[1]