澗水藍 發表於 2014-7-20 14:17:00

Appleseed Alpha(蘋果核戰 阿爾法) 2014 繁中字幕

本文章最後由 Yeunong 於 2014-7-23 12:08 編輯

http://img5.douban.com/view/photo/photo/public/p2183259747.jpg
來源由網路上取得
經本人去除大陸用語後與諸位同好分享
可對應1080P BD版本
歡迎繼續完善字幕


lioujrrung 發表於 2014-7-21 07:59:23

謝謝分享

mu7923 發表於 2014-7-21 11:23:10

謝謝分享

jacky0127 發表於 2014-7-21 14:30:35

正好需要
謝謝分享:)

cory 發表於 2014-7-22 20:32:53

翻譯是還可以,改得也不錯
其他小地方我自行改改
依照前兩集台版字幕,女主角好像都是翻"迪娜"
版規有說,標題請加上英文原片名,
方便搜尋,3Q

v3su 發表於 2014-7-27 13:09:49

非常感謝您的分享

因為前陣子下載
那字幕翻譯實在看不下去
只在前面幾分鐘就關閉了(在地鐵遭受襲擊)
真的非常的謝謝您
:x

zerolin1031 發表於 2014-7-29 02:35:51

cory 發表於 2014-7-22 20:32 static/image/common/back.gif
翻譯是還可以,改得也不錯
其他小地方我自行改改
依照前兩集台版字幕,女主角好像都是翻"迪娜"


我印象中也是都叫迪娜,可是看了英文的字幕和聽了英文的配音,和迪娜搭不太上的感覺....
還是迪娜是日文版配音的關係?

taahea 發表於 2014-8-19 22:36:19

感謝真心分享噢

amos0726 發表於 2014-12-27 23:51:08

太棒了,謝謝分享

ru85plvoe 發表於 2015-1-13 01:24:25

太棒 感謝分享~!)

天小韋 發表於 2015-1-18 10:56:05

太讚了!感謝你

Norman.1 發表於 2015-3-1 00:16:55

正好需要,謝謝。

fgt180 發表於 2017-7-28 17:32:48

感謝樓主分享

00:07:18,307 --> 00:07:23,418
《蘋果核戰記:阿爾法》

01:28:04,650 --> 01:28:06,740
多麼抽(像)象啊



這片有官譯版本?

自信誉 發表於 2017-8-7 15:17:54

感谢分享~~
頁: [1]
查看完整版本: Appleseed Alpha(蘋果核戰 阿爾法) 2014 繁中字幕