powerfulll 發表於 2014-8-25 16:30:56

奇妙仙子四部曲對應國語配音字幕

分享一下奇妙仙子依春夏秋冬四季為故事背景的「奇妙仙子」、「奇妙仙子與失落的寶藏」、「奇妙仙子:拯救精靈大作戰」、「奇妙仙子:神秘之翼」等四部曲的字幕。


對應的音軌「奇妙仙子」、「奇妙仙子與失落的寶藏」這兩部應該是台配的,「奇妙仙子:拯救精靈大作戰」、「奇妙仙子:神秘之翼」這兩部就有濃濃的陸腔,而且有些角色的譯名翻的不太一樣。


奇妙仙子的部分就更亂了,有翻叮叮、妙妙還有奇妙的,不過字幕跟聲音對的起來,應該看起來就比較舒服了。
雖然都是舊片了,還是希望幫的上大家。








pkuhappy 發表於 2014-11-23 22:09:07

动画对应该国语的字幕更喜欢,感谢了

citi 發表於 2014-12-29 11:08:16

不好意思 是新手 女兒想看 但download之後不知要開哪個檔案 ?

mutorrent 發表於 2015-2-22 16:32:30

感謝分享, 正需要

hcwu386 發表於 2015-2-28 01:49:18

本文章最後由 hcwu386 於 2015-2-28 12:54 編輯

奇妙仙子5:海盜仙子 Tinker Bell and The Pirate Fairy 2014

「奇妙仙子(2008)」、「奇妙仙子與失落的寶藏(2009)」和「奇妙仙子:海盜仙子(2014)」是台配國語的音軌,
「奇妙仙子:拯救精靈大作戰(2010)」和「奇妙仙子:冬森林的秘密(2012)」是央視國配的音軌。

winnilee 發表於 2015-3-28 19:46:29

謝謝分享

golden9 發表於 2015-4-5 11:41:36

感謝大大的分享,聲音配上正確的字幕看起來才不會怪怪的

yangyama 發表於 2015-4-6 10:02:47

本文章最後由 yangyama 於 2015-4-6 10:04 編輯

奇妙仙子:冬森林的秘密(2012
修正2段時間軸錯誤
250 00:16:16:38.749 --> 00:16:40.751
-啊?新手?
-啊
255
大家幹得太好了!
他們到寒冷的冬季去了

301 00:22: 46.992 --> 00:22:48.827
哦哦哦,跟我來
308
現在,把你們的腳

及人名及用詞,較符合台灣用詞

arionkuo 發表於 2015-4-11 16:50:43

感謝,最近小孩迷上這片,網上找的字幕常不一樣音譯,讓我每人都要在旁說明角色名稱,有這個就太好了

yann122643 發表於 2015-5-4 11:36:35

感謝分享

pjc0831 發表於 2015-10-25 20:44:59

奇妙仙子:拯救精靈大作戰(2010)」和「奇妙仙子:冬森林的秘密(2012)有台配音軌跟字幕嗎??央視國配小孩聽得很不習慣@@

cory 發表於 2015-11-22 22:55:16

2009 - 奇妙仙子與失落的寶藏、2010 - 奇妙仙子:拯救精靈大作戰、2014 - 奇妙仙子:海盜仙子
有沒有對應英語發音藍光台版字幕?

evilranger 發表於 2016-7-4 09:40:07

這個東西真是萬家生佛來的
沒有中文字幕就好像煮菜沒放鹽啊

jessica33 發表於 2018-10-21 16:42:12

請問要怎麼用手機來解壓縮,需要安裝哪個解壓縮app?
可以推薦好用的解壓縮app嗎?

timshark 發表於 2021-6-27 13:29:09

請問有大大能分享這四部奇妙仙子的台配音軌嗎?

b12078 發表於 2024-10-4 23:14:58

本文最後由 b12078 於 2025-3-25 09:21 AM 編輯

timshark 發表於 2021-6-27 01:29 PM
請問有大大能分享這四部奇妙仙子的台配音軌嗎?
奇妙仙子台配音軌
https://drive.google.com/drive/f ... drvP_Vq?usp=sharing


奇妙仙子:拯救精靈大作戰 跟 奇妙仙子:冬森林的秘密
這兩部已經更新為台配音軌了
頁: [1]
查看完整版本: 奇妙仙子四部曲對應國語配音字幕