The Unbearable Lightness of Being (布拉格的春天) R3台灣字幕
本文章最後由 bww878 於 2014-12-16 01:36 編輯IDX+SUB字幕
改編小說''生命中不能承受之輕''
OCR完成,有錯請告知,感恩!
本文章最後由 pleaze 於 2014-12-18 20:17 編輯
kiroro9999 發表於 2014-12-18 12:28 static/image/common/back.gif
OCR完成,有錯請告知,感恩!
350
00:50:56,403 --> 00:51:00,897
修改之後下週就能出版
* 原"下周"
911
02:21:55,823 --> 02:22:00,157
在甘迺迪及赫魯雪夫
後面的人就是我
* 原"甘乃迪"
不過,你的辭彙是正確的。
還有,左雙引號 (“)”,出處是用右引號,但你的似乎都正確?不知是修正,還是辨識錯誤。
pleaze 發表於 2014-12-18 20:02 static/image/common/back.gif
350
00:50:56,403 --> 00:51:00,897
修改之後下週就能出版
這2個字是我修的
引號的部分,好像是SubToSrt自動校正的 本文章最後由 pleaze 於 2017-6-21 16:28 編輯
調節多處,匹配下列版本。
能否請高手幫忙調校對應以下版本
The.Unbearable.Lightness.of.Being.1988.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-NTb
時間02:52:42
我使用2F的字幕調了很久始終無法對應 我使用2F的字幕調了很久始終無法對應
還沒找 The.Unbearable.Lightness.of.Being.1988.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-NTb
來看
隨便找個影片來調整
有錯誤再反映
srt檔(調整對應版本如下)
調整SUB字幕對應版本如下
頁:
[1]