dse 發表於 2014-12-29 13:15:10

神無月の巫女 R3TW中文字幕

本文章最後由 Yeunong 於 2014-12-29 15:47 編輯

這是我最喜歡的動畫, 我定期都會在網上搜尋, 看看R3的字幕出了沒有, 但竟然十年來都沒有人做
兩天前還是找不到, 就下決心自己學OCR, 然後用自己的台版DVD做了出來
我只做了主字幕, 但其實每話都有聲優講評特典的, 這個字幕我沒做出來, 如果有人想要, 我才做出來吧

時間軸是跟share上的puiAh0X7b3版本對齊偏移的, 即是以下所列的版本

[アニメ DVD] 神無月の巫女 第01話 「常世の国」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 425,820,966 ae6697592ce04730cf371eb8094472f3ecb33bea
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第02話 「重なる日月」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 412,943,375 45def9ef9c4401695bbb54726539a715b753fcda
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第03話 「秘恋貝」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 381,506,269 f265513ddbb7b9130b3ce4a7f72174ada9f311d2
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第04話 「思い賜うや」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 348,628,849 bf1c1058087fcd633c89650bc2f9480906ed3d47
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第05話 「夜闇を越えて」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 438,135,005 bc720aff61b1dd52cda16ae391a71fd613897e5b
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第06話 「日溜まりの君」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 387,148,275 a664be4dc087992f4539cc548bea97c799e66ea3
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第07話 「恋獄に降る雨」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 386,069,872 7a2cb3ed8dd7998de0f5d57e929432bf4d068d83
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第08話 「銀月の嵐」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 364,727,671 954cf99cb41d96b2ab2044f3bf96833b6e3092be
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第09話 「黄泉比良坂へ」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 371,512,899 3efefe080eed9caab25df1f092bd1b242d9c6af5
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第10話 「愛と死の招待状」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 352,560,680 0284e58752e1a9a97bbbe62c31d05eacb8cb1e88
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第11話 「剣の舞踏会」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 368,756,001 cc2bf10376ed4e1d02b1df910764bfc8f10b88e2
[アニメ DVD] 神無月の巫女 第12話(終) 「神無月の巫女」 (704x480 x264 AAC コメンタリー切替可).mp4 puiAh0X7b3 440,959,780 0011150ee058a4c63600be7da42da8b372380e24

由於壓片技術太複雜, 我實在壓不來, 所以只好跟現有的影片
如果有高手想壓更好畫質的話, 也可以另行找我要iso, 因為我有台版和日版的DVD

這是我第一次OCR字幕, 光是把字幕OCR出來, 和把時間軸偏移對齊至puiAh0X7b3版本, 就花了兩個假日
由於要工作, 也沒太多時間讓我去做校對檢查, 所以這方面就要請大家一起幫忙檢查一下了
我會把OCR的圖檔放上來, 由於我學不懂制作idx+sub, 所以放上來的是srt+bmp
OCR的srt只有6個, 因為是6片DVD, 每片有2話


關於時間軸的偏移對齊
我是先在Subtitle Edit用波形圖以第一句對白為基準對齊一次
然後在Aegisub用光譜圖, 抽選中間不同時間的對白來檢查誤差, 因為用光譜圖可以非常明顯地看見說話每一個字的精確位置
最後再回到Subtitle Edit, 用這個誤差值全體平移至準確位置
所以這個字幕的時間軸是確保了最大程度的準確度
說是最大程度, 是因為我發現, 即使是原版的DVD, 時間軸也不是100%準確的, 即使大部份對白都對準了, 還是有少部份有一點誤差
不過這個誤差不是很大, 通常是0.05秒-0.1秒, 影響不是十分明顯
既然不是十分明顯, 我也不可能逐句對白對準一次, 因為這樣做就不是原版R3的字幕了, 所以我也只能保證最大程度的準確度了


由於我不知道有甚麼地方專門做動畫的R3字幕, 我只知道這裡HD.Club專門做R3的電影字幕, 雖然HD.Club不是以動畫為主, 但也只好在這裡公開
所以在校對檢查完成之前, 大家先不要轉到其他地方
在完成之後, 就請盡量轉去更加適合的地方吧
不用註明出處和原作者也沒關係, 只要讓多點人下載到就好了

字幕


OCR素材, 由於發現有300KB的限制, 所以分6個壓縮檔
而且又不能上傳7z, 用zip又太大了, 所以只好7z再包一層zip
解壓後應有4214個檔案 (4208 bmp + 6 srt)






stevenweng09 發表於 2015-11-26 17:32:04

本文章最後由 stevenweng09 於 2015-11-29 15:52 編輯

感謝你的R3字幕

其實字幕組做的也很好 還有特效歌詞
我將字幕錯字,時軸問題 都處理好之後就發現你做的R3

有需要我的字幕可以去伊莉下載
搜尋山百合會應該就有了
DVDrip上傳畫質最高版本,附無損音樂,特典

BTW ,跪求 R3評論音軌字幕


最近常常關注廠商何時要販售BDBOX
一堆老番都BD化了
雖然2000~2005的動畫 BD化 畫質也不會提升多少
不過還是想收藏阿XD

2000以前像是原子小金剛,怪醫黑傑克 ,EVA 新世紀福音戰士
BD化都是用膠片重掃 所以畫質不錯
2000以後都數位化應該沒救了....

2006以後母帶原生解析度應該都有540p以上吧 所以推出BD時畫質都勝過DVD許多
京都動畫應該很早就到720p了 老番BD畫質都不錯
頁: [1]
查看完整版本: 神無月の巫女 R3TW中文字幕