chi65000 發表於 2015-1-5 19:05:45

The Boxtrolls(怪怪箱)台配字幕

純手打

ta680 發表於 2015-1-5 20:15:27

指曩腫應該用趾囊腫比較正確。

Sanbalang 發表於 2015-1-6 08:33:08

本文章最後由 Sanbalang 於 2015-1-6 08:39 編輯

自已-自己

骨骨山-枯骨山

d200 發表於 2015-1-6 10:31:17

本文章最後由 d200 於 2015-1-6 11:09 編輯

感謝chi65000兄的純手打分享

世物的本性 ─ 事物的本性
布裏乳酪 ─ 布里乳酪
裏 ─ 裡
位高重的男人 ─ 位高權重的男人
閒瑕 ─ 閒暇

殷切期朌台配音軌了。

iamva 發表於 2015-1-7 20:57:26

本文章最後由 iamva 於 2015-1-8 07:52 編輯

感謝chi65000提供的台配字幕
在此提供修正字句.時間軸的字幕

Sanbalang 發表於 2015-1-7 23:09:04

本文章最後由 Sanbalang 於 2015-1-8 00:12 編輯

iamva 發表於 2015-1-7 20:57 static/image/common/back.gif
感謝chi65000提供的台配字幕
在此提供修正字句.時間軸的字幕
*修正誤字,改掉幾個標點符號,並去掉幾個空白時間軸

糕達-高達

慨念-概念

一但-一旦

絕不實言-絕不食言

你有看過鞋的腳嗎?
你有看過邪惡的腳嗎?

乳酪,帽子,箱子
乳酪、帽子、箱子

14600:17:35,659 --> 00:17:36,774(空白兩行時間軸)


*合併了幾個時間軸,試舉一例

900:00:46,238 --> 00:00:50,506在用那可…愛寶寶的骨頭剔牙了

109001:15:38,722 --> 01:15:39,457- 好啊?   - 好!   - 好!
121701:23:48,603 --> 01:23:52,813- 在祕密地點熟成,多個世紀- 閉嘴!休想拖延時間
128601:30:35,326 --> 01:30:38,317如果要換我做這個,還有這個

129001:30:45,294 --> 01:30:49,503這徹底摧毀自由意志的概念那真的太辛苦了
129201:30:49,773 --> 01:30:55,467他們還得要畫我…將我自己眨眼的部份沒完沒了耶



iamva 發表於 2015-1-7 23:27:46

Sanbalang 發表於 2015-1-7 23:09 static/image/common/back.gif
糕達-高達

慨念-概念


good 看的還真仔細喔 ~謝啦~

a-pu 發表於 2015-4-11 11:41:26

感謝各位大大

Squid 發表於 2015-4-22 17:53:43

請問要怎看影片 下載了!!

ming70 發表於 2015-4-22 20:06:15

Squid 發表於 2015-4-22 17:53 static/image/common/back.gif
請問要怎看影片 下載了!!

這個只是字幕而不是影片

clubaudition 發表於 2015-4-23 00:03:11

Squid 發表於 2015-4-22 17:53 static/image/common/back.gif
請問要怎看影片 下載了!!

本論壇禁止分享違反著作權之圖、文、影音等作品,請自愛

clubaudition 發表於 2015-4-23 00:10:44

一段時間沒來論壇與這區看看了,超過720小時都無法加分了,
有加分權限的網友請不要吝嗇您加分的權力,感謝網友們對動畫的付出

jackman7777777 發表於 2015-6-6 19:13:36

非常感謝各位大大的辛苦耕耘

收下了 非常感謝

t0884401 發表於 2023-7-19 21:59:59

5F修正重複時間軸,4K24fps版本台配

a30633 發表於 2023-7-25 00:19:36

感謝各位大大
頁: [1]
查看完整版本: The Boxtrolls(怪怪箱)台配字幕