Uriel_Z 發表於 2015-1-19 08:19:23

The Young Victoria (宮廷眷戀-維多利亞與阿爾拔親王) [臺譯 - 維多莉亞女王:風華絕代] R3HK繁體字幕

本文章最後由 Uriel_Z 於 2017-1-26 00:26 編輯


英文原名:The Young Victoria
拉丁文譯名:Iuvenis Victoria
德文譯名:Victoria, die junge Königin
西班牙文譯名 (西班牙):La reina Victoria
西班牙文譯名 (阿根廷):La joven Victoria
西班牙文譯名 (南美洲):La reina joven
俄羅斯文譯名:Молодая Виктория
中文譯名 (台灣):維多莉亞女王:風華絶代
中文譯名 (港澳):宮廷眷戀-維多利亞與阿爾拔親王
日文譯名:ヴィクトリア女王 世紀の愛
出品國:英國 / 美國
出品年份:2009
對白語言:英語 / 德語

台灣好像沒有發行這部片的DVD?

srt:

kiroro9999 發表於 2015-1-20 09:17:38

請問這個字幕有idx+sub檔嗎??

Uriel_Z 發表於 2015-1-20 09:30:01

kiroro9999 發表於 2015-1-20 02:17 static/image/common/back.gif
請問這個字幕有idx+sub檔嗎??

我有,如果你需要,我可以用郵箱傳給你。
但是請不要分流到大陸網頁上。

kiroro9999 發表於 2015-1-21 11:27:06

果然有濃濃的港味,有人懂51句的意思嗎?

51
00:04:11,084 --> 00:04:12,711
公主夠鐘服藥

54
00:04:26,599 --> 00:04:27,964
晚安,囡囡

bebolan 發表於 2015-1-21 13:10:04

夠鐘=是時候了,時間到了
囡囡是女兒的意思吧

kiroro9999 發表於 2015-1-21 16:16:37

bebolan 發表於 2015-1-21 13:10 static/image/common/back.gif
夠鐘=是時候了,時間到了
囡囡是女兒的意思吧

感謝bebolan大,雖然有濃濃的港味
但是要看懂片,應該還算OK
頁: [1]
查看完整版本: The Young Victoria (宮廷眷戀-維多利亞與阿爾拔親王) [臺譯 - 維多莉亞女王:風華絕代] R3HK繁體字幕