兄弟初来 请多照应
幹譙區 的 幹譙 这俩字都认识 合到一处 兄弟便不知道什麽意思了另外比较好玩的是大陆和台湾论坛都不要大家谈政治 大陆大家都知道是怎么回事 但是台湾怎么也会这样啊:))
以前是談到政治就各回本位,藍綠對決,相罵無好話,弄得烏煙瘴氣,所以禁止談政治,現在我覺得第三勢力公民崛起,應該還好,只是站規沒改還是不能談。
原来如此啊 家家都有难念的经啊:)) 有關"幹譙"兩字意思.
小弟試答如下(個人意見):
"幹譙"這兩個字連在一起的用法.
猜想應該是由閩南語而來.
幹和譙兩個字的意思應該類似.
加在一起有加強語氣的效果.
嘗試定義:
就是以措辭強烈.包含不雅名詞及形容詞.
對於某件事或某種狀況.現象.
甚至某些或某個個人.族群等等的激烈負面批判.
以上.
有錯誤或不足請不吝釜正.
頁:
[1]