[DVD] Colorful (多彩奇幻之旅) R3TW正體字幕
本文章最後由 Uriel_Z 於 2016-8-19 19:21 編輯日文片名:カラフル
中文譯名 (台灣):多彩奇幻之旅
英文譯名 (英國):Colourful
英文譯名 (環球範圍):Colorful
出品國:日本
出品年份:2010
對白語言:日語
idx+sub:
本文章最後由 lanesaga 於 2016-8-19 00:06 編輯
個人第2次ORC, 邊看影片邊校對
時間軸有調整0.2秒, 720P影片看沒問題
本文章最後由 wb2013 於 2016-8-20 08:27 編輯
個人第2次ORC, 邊看影片邊校對
時間軸有調整0.2秒, 720P影片看沒問題
其實Uriel_Z大的這個字幕是對應台配的版本
偽射手網有完整的sub檔(包掛對應日語原音的字幕)
感謝Uriel_Z大和lanesaga大的發布和ocr
差點錯過這部動畫
你應該是用IdxSubOcr這軟體ocr的吧
這個比較費時,校正也比較會有漏網之魚
03
18
47
115
135
492
703
793
1033
1065
1300
. --> ,
34
(你是… -->(你是…)
47
(等一下,我還沒有… -->(等一下,我還沒有…)
82
1374
暍-->喝
------------------------------------
漏掉字幕文字
434
那個…
這樣啊
508
快點…
好…來
-------------------------------------
611
早-->早…
695
大瞻-->大膽
1379
校含-->校舍
1508
檢回去-->撿回去
1564
我-->我…
------------------------------------------------------------------------------------------
乾脆上傳我ocr自偽射手網 http://assrt.net/xml/sub/213/213253.xml的srt檔
內含四個檔案分別是DVD原時間軸兩個(對應日語發音和台配發音)
對應藍光片源的時間軸兩個(對應日語發音和台配發音)
我的台配音軌是從其它影片抽取再重新封裝的
我沒看台配
時間軸沒再微調
不過應可觀看
若不準就靠自己調囉
日語原音的字幕時間軸應該較準確一點
srt檔
(對應片長02:06:29)
這部重新發行, 片名:(劇場版動畫:借來的100天)
http://app2.atmovies.com.tw/film/fcjp61677561/
先前發行的DVD
wb2013 發表於 2016-8-19 11:49 PM
本文章最後由 wb2013 於 2016-8-20 08:27 編輯
請問有台配音軌可以 網路都找不到 謝謝 本文最後由 ansonevil 於 2025-10-31 08:41 AM 編輯
b12078 發表於 2025-10-30 07:02 AM
請問有台配音軌可以 網路都找不到 謝謝
提取自來了提花@bilibili
未經同意,嚴禁轉載、壓製,謝謝配合
頁:
[1]