she1721 發表於 2015-7-8 22:57:33

Begin Again(曼哈頓戀習曲)台版字幕

本文章最後由 she1721 於 2015-7-8 23:35 編輯








microndun 發表於 2015-7-8 23:45:37

謝謝分享,ocr

iphone5g 發表於 2015-7-9 03:51:49

感謝原PO提供台版中文字幕
符合SPARKS版本 (01:44:25)
中文部分
標點符號半形
去除多餘空格及換行符號
英文字幕
為網上搜尋所得
同樣去除多餘空格及換行符號



3
00:01:06,640 --> 00:01:09,359
我知道今晚表演名單上
And I know that
there's a lot of people

4
00:01:09,360 --> 00:01:11,679
列了很多人,但我有個疑問
on the list to play tonight,
but I was wondering

5
00:01:11,680 --> 00:01:13,639
不曉得能不能再添加一位
if I could just add one more.

以上三句為字幕中沒出現的部分
已加上粗淺翻譯 歡迎自行修改

謝謝

jerry0823 發表於 2016-5-15 14:34:54

感謝各位大大的分享 正好在找台版字幕 看比較習慣

woodplus 發表於 2017-2-25 10:00:08

本文章最後由 woodplus 於 2017-2-25 10:22 編輯

iphone5g 發表於 2015-7-9 03:51 static/image/common/back.gif
感謝原PO提供台版中文字幕
符合SPARKS版本 (01:44:25)
中文部分

標點符號半形.... 真是災難 (全部連著很難辨識)
兩人同時對話也沒有破折號
正常的"…"變成 ...

得花時間再把排版變成正確的版本了........

撒旦天使 發表於 2017-12-6 20:59:47

根據3F把,:?符號改為全型

AdamGontier 發表於 2023-6-8 12:13:40

本文最後由 AdamGontier 於 2023-6-8 12:14 PM 編輯

依照2F的檔案調軸,對應 01:44:25 版本

前幾句補上漏譯處並調整成以下

1
00:01:03,688 --> 00:01:05,031
謝謝

2
00:01:05,732 --> 00:01:06,634
非常感謝

3
00:01:06,640 --> 00:01:10,940
我知道今晚有很多人在表演名單上

4
00:01:10,950 --> 00:01:13,850
但我想知道能不能再添加一位

5
00:01:14,007 --> 00:01:18,577
她是我的朋友,跟我一樣遠道而來
頁: [1]
查看完整版本: Begin Again(曼哈頓戀習曲)台版字幕