X-Men: Days of Future Past-The Rogue Cut (X戰警:未來昔日/變種特攻:未來同盟戰) R3加長版繁體中文字
本文章最後由 大搜查線 於 2015-7-16 04:39 編輯X-Men: Days of Future Past - The Rogue Cut 變種特攻:未來同盟戰(異能加長版)(港)/X戰警:未來昔日(導演加長版)(台)
http://www.imdb.com/title/tt1877832/
http://i.imgur.com/2WmM3mX.png
X-Men: Days of Future Past - The Rogue Cut
X戰警:未來昔日(導演加長版)(台)
變種特攻:未來同盟戰(異能加長版)(港)
http://i.imgur.com/PRZjTGs.jpg
R3 DVD 繁體中文字幕,兩條中文字幕 (TW-Sub + HK-Sub)
HK-Sub(繁體)
TW-Sub(繁體)
外部空間備份(包含其他各國字幕),如有不妥,請版主刪除
Sup: http://pan.baidu.com/s/1bnlUCft
有請 OCR 快手幫忙!! =崇拜= @親親@ =崇拜=
OCR TW
求OCR HK@-) 這港版字幕用字庫來OCR,幾乎每一字(包括斜體)都必須擴展才能輸入後識別,也就是字庫裡根本沒有任何一字是港版識別來的,難度很高呀。 純OCR HK,UTF-8編碼
題外話,很不喜歡觀賞影片時一大堆斜體字出現! before1012 發表於 2015-7-17 11:19 static/image/common/back.gif
純OCR HK,UTF-8編碼
感激:x kiroro9999 發表於 2015-7-16 08:38 static/image/common/back.gif
OCR TW
1127
01:34:05,751 --> 01:34:08,117
你知道那些東西會讓你離患癌症嗎? → 罹 字幕可搭配 X-Men.Days.of.Future.Past.2014.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ 4K版 02:11:35
頁:
[1]