[已解決]請問雙聲道雙語在kmp切換!
之前欣賞幾個影音檔遇到有國語或是港語配置的時候,並且是雙聲道發聲而已.所以在音訊聲道選擇下,用左聲道或是右聲道切換,即可聽自己喜歡的語言發音.
但最近改用終極解碼的kmp,很久沒有遇到雙語雙聲道的檔案,今天怎麼切換.
不管是用左聲道或是右聲道,都一樣聽到兩種語言一起放送.
搞的兩種參雜的外星語,真讓小弟聽不下去.
此為rmvb檔錄製的. so~ 請問各位老師,該怎麼解決呢?
說設定好像又不是設定問題,還是本身檔案兩邊的聲軌沒用好......
還是我真的kmp設定亂了. 先感謝囉 !
[ 本帖最後由 亞瑪遜戰士 於 2009-3-7 20:58 編輯 ] 不是左右聲道
是上面那一欄音訊切換 不好意思,不懂您的意思.
音訊切換~ 是指音訊轉譯器嗎?
~O)~O)~O)~O) 今天終於解決了.
早期我記得剛用KMP時,遇到這種有雙聲到雙發音的檔案時.
KMP直接切換左聲或是右聲道即可聽到自己要的發音.
但今天想到直接到控制台的喇叭音量設定調看看,果然.........
把左聲道往左關...就聽到其一發音,把右聲道關閉開左聲...即聽到另外一種.
看來是自己後來設定不知道動到啥,KMP設定不與電腦發音同步.
算了,不搞了. 反正這種方式可以搞定就好.
如果有遇到的人,記上這筆爛方法巴 ! 哈哈哈哈 !
頁:
[1]