kiroro9999 發表於 2016-4-23 01:30:59

The Boy and The Beast (怪物的孩子) 台版字幕




idx+sub

onlygod 發表於 2016-4-23 13:25:53

等待分享ocr版本,感謝~

linusmom 發表於 2016-4-23 14:34:52

也期待國語配音,謝謝!

ROEIN1981 發表於 2016-4-23 22:39:38

感謝分享 等好心人轉srt~

microndun 發表於 2016-4-24 01:58:37

謝謝提供
srt

TC.Star 發表於 2016-4-27 23:27:18

補上對照國語發音字幕(未調時間軸)


linusmom 發表於 2016-4-28 21:20:18

台配音軌(聲音調整 -4000ms,適用 WiKi 版本)

對照日語、台配Srt


對照日語、台配Sub

snake19 發表於 2016-5-8 10:02:42

感謝linusmom大的台配音軌&感謝TC.Star大的對應台配字幕

小弟把對應台配字幕OCR了一下!
這個字幕真是難搞,用SUBTOSRT同一個字要辨識超多次,全打完還真的是手軟了!

附上字幕 ↓↓↓





AFROCIA 發表於 2016-5-8 13:23:22

linusmom 發表於 2016-4-28 21:20 static/image/common/back.gif
台配音軌(聲音調整 -4000ms,適用 WiKi 版本)

對照日語、台配Srt


linusmom大,請問聲音那4秒是您調的嗎,還是....,我也是wiki,720P的,但對不上

linusmom 發表於 2016-5-8 18:14:25

AFROCIA 發表於 2016-5-8 13:23 static/image/common/back.gif
linusmom大,請問聲音那4秒是您調的嗎,還是....,我也是wiki,720P的,但對不上

有點忘了,應該是合成時要把時間碼延遲輸入 -4000ms才能對得上~

AFROCIA 發表於 2016-5-15 19:39:17

linusmom 發表於 2016-5-8 18:14 static/image/common/back.gif
有點忘了,應該是合成時要把時間碼延遲輸入 -4000ms才能對得上~

3Q,(抱歉,回晚了)

SuperAngel 發表於 2016-6-2 19:01:33

台配音鬼無法下載~能用mega 或 google嗎? 感恩

SuperAngel 發表於 2016-6-3 13:46:06

我的是720p wiki版本 聲音和影片不同步,但聲音和字幕有同步

cloud73512 發表於 2016-6-10 14:16:34

本文章最後由 cloud73512 於 2016-6-10 21:00 編輯

謝謝各位辛苦的OCR能在藍光台版出來前
享用好的字幕

風之樂 發表於 2016-6-10 15:39:03

linusmom 發表於 2016-4-28 21:20 static/image/common/back.gif
台配音軌(聲音調整 -4000ms,適用 WiKi 版本)

對照日語、台配Srt


謝謝分享~

台配SRT:

85
00:07:40,080 --> 00:07:42,315
都這時候,你還想挑三檢四!
→都這時候,你還想挑三撿四!

NiEX 發表於 2016-7-4 12:27:55

延遲-4500ms對應比較准

冰炎兵燹 發表於 2016-11-7 17:21:48

linusmom 發表於 2016-4-28 21:20 static/image/common/back.gif
台配音軌(聲音調整 -4000ms,適用 WiKi 版本)

對照日語、台配Srt


謝謝分享

日配SRT:

廢"才" --> 廢"材"

722 我家有好多好吃的零"時"喔 --> 我家有好多好吃的零"食"喔

bosscheng2 發表於 2017-3-15 22:56:42

台配語音 如要對應BiPOLAR版的 -3550ms 才能對上嘴形

jjll 發表於 2019-9-30 17:19:37

3q 3q 3q

ookky 發表於 2020-7-6 21:38:07

不好意思.請問還有台配音軌網址嗎?
頁: [1] 2
查看完整版本: The Boy and The Beast (怪物的孩子) 台版字幕