fifanwc 發表於 2016-6-3 19:34:24

Outlander S01(古戰場傳奇 第一季)Netflix官方字幕

本文章最後由 fifanwc 於 2017-1-4 22:23 編輯

分享zip格式,請自行OCR或轉成SUP
S01:https://mega.nz/#!tIV22CYK!zzST0I2UxZO97MWtbn7EB20WJXRZvnqQkiMilvoPhc4

tuckind 發表於 2016-6-6 00:39:09

感謝 & 第一季 srt:

jimmy1817 發表於 2016-6-6 17:41:31

本文章最後由 jimmy1817 於 2016-6-6 19:27 編輯

tuckind 發表於 2016-6-6 00:39 static/image/common/back.gif
感謝 & 第一季 srt:
修改時間軸 對應藍光版本

藍光版本第九集為加長版 所以只有修改時間軸+補上英文字幕

有人有翻譯了話 再修改

orangerichi 發表於 2016-6-6 19:07:34

之前聽說Netflix在這部的翻譯很差,
剛剛看了一下真的是這樣沒錯,
同一個人名不同集就有多個翻譯,甚至沒有翻譯....

例如:
奈德高文
奈德高恩
奈德戈萬
Ned

fifanwc 發表於 2016-6-6 22:55:23

orangerichi 發表於 2016-6-6 19:07 static/image/common/back.gif
之前聽說Netflix在這部的翻譯很差,
剛剛看了一下真的是這樣沒錯,
同一個人名不同集就有多個翻譯,甚至沒 ...

是的,这部一看便是赶工之作……冏

bluemicky 發表於 2016-6-7 17:14:50

第一集
兰德尔 、克莱尔毕琼

第二集变成 蓝道   克莱尔毕尚


主要是人名问题,估计是赶工聘请了多个人同时翻译,又没有统一名字翻译问题,有时间的只能自己去統一一下了。

cory 發表於 2017-1-4 01:10:44

這版翻譯是不是比大陸人人版還差?
頁: [1]
查看完整版本: Outlander S01(古戰場傳奇 第一季)Netflix官方字幕