Uriel_Z 發表於 2016-6-29 09:29:55

Girl, Interrupted (女生向前走) R3TW正體字幕

本文章最後由 Uriel_Z 於 2016-6-29 02:35 編輯


英文原名:Girl, Interrupted
德文譯名:Durchgeknallt
西班牙文譯名:Inocencia interrumpida
中文譯名 (台灣):女生向前走
中文譯名 (香港):我有冇問題
日文譯名:17歳のカルテ
出品國:美國 / 德國
出品年份:1999
對白語言:英語

idx+sub (English subtitle included):

cory 發表於 2021-4-22 17:08:50

r3sub的srt沒區分「你」「妳」…
重新用1F的OCR:

另校訂一些標點及補SUB錯字、漏譯


101
00:07:36,695 --> 00:07:38,368
好極了 → (原SUB缺,另增)

101
00:07:44.800 --> 00:07:47.712
“人心的奧祕
菲利浦克隆姆教授著”



102
00:07:44,849 --> 00:07:47,761
“《人心的奧祕》
菲利浦克隆姆教授著”

187
“奧茲皇家之旅”→《奧茲皇家之旅》

277
00:22:43,503 --> 00:22:44,142
喬琪娜 → (原SUB缺,另增)

1240
01:51:23,600 --> 01:51:27,434
“麗莎的雙眼一度魅惑力十足
但現在卻只下空虛”

"Lisa's eyes, once so magnetic,
now just look empty."



“麗莎的雙眼一度魅惑力十足
但現在卻只剩下空虛”or 只剩空虛

jaaphu 發表於 2022-2-10 04:51:42

感謝分享及校正,已欣賞完經典作品
頁: [1]
查看完整版本: Girl, Interrupted (女生向前走) R3TW正體字幕