The Treacherous (姦臣 色誘天下) R3台版字幕
IdxSubOcr OCR 完成 未校正,錯誤甚多,望有好心人幫忙校正或重新OCR
時間軸對不到The.Treacherous.2015.1080p.BluRay.x264-WiKi版本 整理過了,參考看看 本文章最後由 iphone5g 於 2016-9-28 16:44 編輯
感謝原PO提供台版中文字幕
剪貼R3字幕取代WiKi版內含中文字幕
本文章最後由 TC.Star 於 2016-9-28 11:17 編輯
4F的這位就是之前喜歡去除多餘空格及換行符號的仁兄
沉寂了一段時間, 今天發了這個srt特別下來看看, 還是改東改西
1.演員名字和發行公司字幕被去除
2.部分符號亂改(!被改成,)
3.亂拆字幕(一句拆成兩句,兩句合成一句)
4.時間軸屬菜鳥級亂調法
好好ocr不行嗎? 一定要這樣改來改去?
這種亂改的留著自己用就好, 別拿出來丟人現眼又遭人幹譙
晚點看完片會把修正好的字幕放上
TC.Star 發表於 2016-9-28 10:25 static/image/common/back.gif
3F的這位就是之前喜歡去除多餘空格及換行符號的仁兄
沉寂了一段時間, 今天發了這個srt特別下來看看, 還是改 ...
冤枉啊大大,你說的應該不是我吧,3F跟4F不一樣啊 bchen5656 發表於 2016-9-28 10:32 static/image/common/back.gif
冤枉啊大大,你說的應該不是我吧,3F跟4F不一樣啊
哇!真是抱歉!
是4F TC.Star 發表於 2016-9-28 10:25 static/image/common/back.gif
4F的這位就是之前喜歡去除多餘空格及換行符號的仁兄
沉寂了一段時間, 今天發了這個srt特別下來看看, 還是改 ...
這類屬於沒三小路用的...
外面校正幫不了忙(連逗逗點點都不會下.算了)
盡是取原版字幕來假會亂改
繼而自得其樂的分享
孰不知反而畫蛇添足
哀啊! 調整IdxSub時間軸符合WiKi版本
正確轉fps調整, 非菜鳥級亂調法
sub
srt
本文章最後由 dreamhill 於 2016-9-29 05:45 編輯
根據3F大大所發的字幕進行校正!
若有錯字請提醒!
(適合wiki版本)
IdxSubOcr 很快沒錯 但錯誤會很多很大= =
有時會修到死 建議大家 別再用 IdxSubOcr 了 TC.Star 發表於 2016-9-28 11:17 static/image/common/back.gif
哇!真是抱歉!
是4F
TC大 有老花吧 XD...呵呵
頁:
[1]