Before I Wake (鬼撕眠) R3台版字幕
IdxSubOcr OCR 完成 未校正,錯誤甚多,望有好心人幫忙校正或重新OCR
本文章最後由 Brian117 於 2016-10-11 18:31 編輯
OCR完成,附件已更新
對話分上下行
時間軸後移0.2秒以對應以下版本
114
243
班-->斑
241
札-->扎
321
397
習-->息
555
戶-->互 修改wb2013大大的錯別字
本文章最後由 mo_om 於 2016-10-11 10:24 編輯
目郵巴 / 目垂吧(睡吧)
所有分句的"-"都變成"一" 本文章最後由 mo_om 於 2016-10-11 10:47 編輯
潰瘺 ---> 潰瘍
威應器 ---> 感應器
糸匿續說 ---> 繼續說
威覺 ---> 感覺
!她醒了!她醒了! ---> 這裡!她醒了!她醒了!
也很遺」臧你失去親人 ---> 也很遺憾你失去親人
(錯誤太多 沒時間找了以下請接力) 319
00:35:38,802 --> 00:35:40,167
我們去目郵巴 (我們去睡吧)
mo_om大
原來你是在訂正1F的SRT檔錯誤喔!
基本上我是以2F所OCR的SRT檔
和我自己OCR的字幕相互比對校正
應該沒什麼大錯誤了
只有一些小地方
如文字間的空格
1F的SRT檔因為是用IdxSubOcr
錯誤一定不少
不必再花時間校正了
wb2013 發表於 2016-10-11 10:41 static/image/common/back.gif
mo_om大
原來你是在訂正1F的SRT檔錯誤喔!
基本上我是以2F所OCR的SRT檔
做白工了 哈哈哈見笑了多謝提醒
收工:)) wb2013 發表於 2016-10-11 09:43 static/image/common/back.gif
114
243
班-->斑
多謝wb2013大,附件已更新
昨晚打了一堆字,難免眼花,哈哈 本文最後由 風逸蘭 於 2020-1-26 11:11 PM 編輯
2F
637
和你丈夫死的方式一樣>妳
661
娜塔莉佛萊門,佛一萊一門>建議用破折號 - 依照3F版本
修改4F、11F錯字
修改344、425、427、537、654 對話分行
頁:
[1]