enn814 發表於 2016-11-8 21:57:17

The BFG 2016 (吹夢巨人) 台配國語字幕

本文最後由 enn814 於 2023-7-4 01:35 AM 編輯

本文章最後由 enn814 於 2016-12-23 20:50 編輯

吹夢巨人The BFG (2016) 台配國語字幕(WEB-DL)
2016.11.10 加入2F Sanbalang 的訂錯....
2016.11.13 加入4F 風之樂 的修正...
2016.11.16 參考6F jengyy 的修正...
2016.11.24 參考30F zxcfghuio 提供的台灣電影院版, 修正...
2016.11.29 依33F qazrfv1234, 修正... 12/5發現多一個字, 再修正...


台配國語音軌:
WEB-DL DD2.0 192kbps 48KHz
https://mega.nz/file/gpBXFIDZ#ao ... zuwc4LiA7ERLoO6EkZ0
BD DD5.1 640kbps 48KHz
https://mega.nz/file/pwoWAI5L#h4 ... CGiUb-dLo7Kie2Rt-I4

BD版本台配國語字幕:


英文字幕:

日文字幕:


BD 01:57:38 與 BD 01:57:06差異-32,037ms(刪減迪士尼片頭)....
WEB-DL 01:58:04 與BD 01:57:06差異-31,410ms,
WEB-DL 01:58:04 最後有台配工作人員名單;












Sanbalang 發表於 2016-11-9 22:38:27

本文章最後由 Sanbalang 於 2016-11-9 23:04 編輯

10
00:04:05,290 --> 00:04:06,920
就樣平常
就像平常

11900:16:52,720 --> 00:16:55,460妳就會不,我才不會-妳就會-不,我才不會
12000:16:55,860 --> 00:16:57,660妳就會不,我才不會-妳就會-不,我才不會


97601:43:49,800 --> 01:43:52,600-動作快,從那邊截住他們-遵命!

howdz 發表於 2016-11-12 08:52:24

跪推!!!
連音軌都附了,只能跪推!!!
<( _ _ )>

風之樂 發表於 2016-11-13 12:12:46

本文章最後由 風之樂 於 2016-11-19 09:52 編輯

聽起來是這樣:

978
01:44:09,500 --> 01:44:10,800
往這邊走

979
01:44:20,500 --> 01:44:21,500
快!快!
----------------------------------------------------------------------

63
00:14:24,290 --> 00:14:27,660
我…我會吃掉人咧

957
01:41:14,270 --> 01:41:17,280
我把我的喇叭忘在女王那兒了
-----------------------------------------------------------------------
551
00:58:57,860 --> 00:59:01,200
他喜歡看書,是他教我識字的

anthony169829 發表於 2016-11-14 13:05:36

這檔字幕應該比先前的字幕要好得多,下載重新匹配,謝謝!

jengyy 發表於 2016-11-14 21:26:31

一些修正,請參考!

nlogo 發表於 2016-11-17 09:41:43

收下了!~感謝分享!~

linusmom 發表於 2016-11-17 13:11:21

感謝分享,調一個 SPARK 版本,另有無台配音軌分享呢?

kanulau 發表於 2016-11-17 13:26:53

linusmom 發表於 2016-11-17 13:11 static/image/common/back.gif
感謝分享,調一個 SPARK 版本,另有無台配音軌分享呢?

1/F 有呀

linusmom 發表於 2016-11-17 13:47:35

kanulau 發表於 2016-11-17 13:26 static/image/common/back.gif
1/F 有呀

拍謝,真是眼殘

不過點進去後出現錯誤訊息…

“很抱歉,您目前無法查看或下載這個檔案。

最近有太多使用者觀看或下載這個檔案,請稍後再嘗試存取檔案。如果您要存取的檔案特別龐大,或是已有眾多分享者,您可能需要等待 24 小時才能觀看或下載檔案。如果您在 24 小時後仍無法存取檔案,請與網域管理員聯絡。”


kanulau 發表於 2016-11-17 16:43:25

本文章最後由 kanulau 於 2016-11-18 11:14 編輯

linusmom 發表於 2016-11-17 13:47 static/image/common/back.gif
拍謝,真是眼殘

不過點進去後出現錯誤訊息…

http://pan.baidu.com/s/1c284y0w 密碼 xuz4

sparkvvv 發表於 2016-11-18 10:06:40

K780315 發表於 2016-11-18 09:58 static/image/common/back.gif
台配音軌的時間跟 The.BFG.2016-SPARKS版的時間不同

The.BFG.2016-SPARKS版的注意一下,免得白下載.....


8F已幫忙調好 SPARK 版本了....^.^~

input 發表於 2016-11-18 10:45:09

sparkvvv 發表於 2016-11-18 10:06 static/image/common/back.gif
8F已幫忙調好 SPARK 版本了....^.^~

12樓說的,應該是指"音軌"

linusmom 發表於 2016-11-18 11:03:33

kanulau 發表於 2016-11-17 16:43 static/image/common/back.gif
http://pan.baidu.com/s/1c284y0w 密碼ㄩxuz4

已收下,感恩!
合成台配音軌延遲時間調整為 -31410ms 即可~

willy0988219 發表於 2016-11-18 12:29:55

linusmom 發表於 2016-11-18 11:03 static/image/common/back.gif
已收下,感恩!
合成台配音軌延遲時間調整為 -31410ms 即可~

感謝調整,這幾天一直調怎麼都不對
-31410ms 正確無誤

linusmom 發表於 2016-11-18 12:56:46

willy0988219 發表於 2016-11-18 12:29 static/image/common/back.gif
感謝調整,這幾天一直調怎麼都不對
-31410ms 正確無誤

其實就跟二版本字幕時間軸差調成一致就行了~

adv0124 發表於 2016-11-18 14:39:09

台配國語音軌162MB, Gdriver說"超過限制, 無法下載"
可幫忙放至Mega嗎?

enn814 發表於 2016-11-18 21:06:13

adv0124 發表於 2016-11-18 14:39 static/image/common/back.gif
台配國語音軌162MB, Gdriver說"超過限制, 無法下載"
可幫忙放至Mega嗎?

新增MEGA盤, 在1F...

tsi 發表於 2016-11-19 02:18:03

我還以為人裂很有頭腦呢 ←"人裂"是什麼意思?

player 發表於 2016-11-19 03:15:28

tsi 發表於 2016-11-19 02:18
我還以為人裂很有頭腦呢 ←"人裂"是什麼意思?

我猜是 "人類"
頁: [1] 2 3
查看完整版本: The BFG 2016 (吹夢巨人) 台配國語字幕