風之樂 發表於 2016-12-3 12:42:02

Finding Dory(海底總動員2:多莉去哪兒)台版字幕

本文章最後由 風之樂 於 2016-12-12 11:22 編輯

BD區的應該確實是藍光無誤,是我錯了
藍光字幕、音軌連結:
http://www.hd.club.tw/forum.php?mod=viewthread&tid=212304

海底總動員2:多莉去哪兒 Finding Dory(2016)IMDB:7.7
導演:《海底總動員》、《瓦力》安德魯史坦頓、安格斯麥可連
配樂:《海底總動員》、《瓦力》、《間諜橋》湯瑪斯紐曼
艾倫狄珍妮絲 配音多莉(台版是小S)




SUB&SRT(英文發音,含英台字幕):(於12/12 第一次更新SRT)




SUB&SRT(中文發音):



SUB(粵語字幕):



SRT調整適用 Finding.Dory.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
有錯請告知,謝謝~


大姆哥 發表於 2016-12-11 22:54:45

感謝風大辛苦分享
英文發音中文字幕對應Finding.Dory.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT版本太快了
能用的人真的厲害
或許大家鍾意中文發音字幕吧
無言


風之樂 發表於 2016-12-12 11:24:24

大姆哥 發表於 2016-12-11 22:54 static/image/common/back.gif
感謝風大辛苦分享
英文發音中文字幕對應Finding.Dory.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT版本太快了 ...

抱歉,您沒講我還真的沒發現呢哈哈~

已更新英文發音SRT時間軸於1F,
時間軸為直接套用藍光字幕時間軸。

大姆哥 發表於 2016-12-12 20:52:48

應對中文發音版本在 01:19:30,234 --> 01:19:31,309 後時間軸陸續有大亂流
已校正

風之樂 發表於 2016-12-12 21:17:49

大亂流XDDD
大姆哥大您真是太熱心了,謝謝你的辛苦校正~

不知道為什麼這次時間軸會這麼亂,
難道是我DVD有問題?
順便詢問一下用VSRip來擷取字幕的人,
我雖然只擷取了其中一條,但為何用SubRip開啟時會顯示全部:

a5958790 發表於 2016-12-29 21:28:32

感謝大拇哥

以下是對應1小時37分02秒版本,稍微調快1秒,並使用大拇哥所修正字幕

對應版本:Finding.Dory.2016.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT


allenli 發表於 2017-1-19 18:33:36

有個OCR錯字可更正:

遷徒 -> 遷徙

voigtlander 發表於 2019-2-5 04:15:19

謝謝你們的字幕、太好了!

billbill0429 發表於 2019-9-8 13:00:59

(調慢約 0.7秒, 可以對應底下 4K版本:(1:37:02)
Finding Dory.2016.MULTi.UHD.BluRay.2160p.HDR.TrueHD.Atmos.7.1.HEVC-DDR
頁: [1]
查看完整版本: Finding Dory(海底總動員2:多莉去哪兒)台版字幕