kanulau 發表於 2017-1-15 01:17:02

Mission Milano (偷天特務) 港版藍光字幕




hk_aquarius 發表於 2017-1-15 23:49:25

有請大神OCR製作SRT檔
謝謝

sean666 發表於 2017-1-16 00:35:45

剛好在找…感謝分享。

GD1957 發表於 2017-1-16 07:40:52

偷天賊中賊 /王牌逗王牌 Mission.Milano.2016.CHINESE.720p.BluRay.x264.DD5.1-MT
OCRSrt中文字幕...歡迎揪錯

iamva 發表於 2017-1-17 01:01:27

偷天特務國語字幕分享(聽來打的)
前段劉德華對唱部分聽的似懂非懂的
亂打上字幕 聽得懂的人 拜託解釋一番囉

franciwa725 發表於 2017-1-19 10:54:31

感謝分享,剛好有需要!!~謝謝~

kobe168 發表於 2017-1-24 23:04:21

正在找此字幕...謝謝分享............

dreamhill 發表於 2017-1-27 12:14:56

本文章最後由 dreamhill 於 2017-1-27 12:18 編輯

8
00:04:53.833 --> 00:04:56.620
(難為正邪定…

(難為正邪定…)

9
00:04:56.875 --> 00:04:59.708
(難為正邪定…

(難為正邪定…)

316
00:27:39.875 --> 00:27:41.365
也不會目冥目的

也不會瞑目的

339
00:30:00.417 --> 00:30:02.032
他們─鬧著玩

他們鬧著玩

402
00:33:59.667 --> 00:34:02.955
我閉著眼開張脾,都能贏你

我閉著眼開張牌,都能贏你

448
00:38:02.375 --> 00:38:03.581
你沒事吧,

你沒事吧?

541
00:46:08.250 --> 00:46:11.492
激光是X丫軸水平垂直全方位

激光是XY軸水平垂直全方位

576
00:48:44.000 --> 00:48:46.537
對呀我已經替二位老闆

對呀我已經替兩位老闆 <- 這是原字幕的錯誤

596
00:49:40.792 --> 00:49:43.283
蘇菲從小迷憑阿倫狄龍

蘇菲從小迷戀阿倫狄龍

688
00:55:11.583 --> 00:55:13.369
你學得聰明了

你學得聰明了!

756
01:00:30.375 --> 01:00:33.697
我又有點難以敔齒

我又有點難以啟齒

901
01:14:17.083 --> 01:14:18.619
為什麼你無紀這麼小

為什麼你年紀這麼小

1040
01:30:39.583 --> 01:30:41.073
無時閒了

無時間了

1092
01:34:53.667 --> 01:34:55.532
今無多大了?

今年多大了?

1104
01:35:22.333 --> 01:35:23.163
你沒事吧,

你沒事吧?

-------------------------------------
還有半形標點應轉為全形。

pariah 發表於 2017-1-27 15:13:26

歐陽家女兒憑什麼能跟天王劉德華演戲星爸星媽當年名氣也沒多大
或許是跟對岸片商出資者有什麼關係吧

p31633 發表於 2017-2-7 23:04:31

本文章最後由 p31633 於 2017-2-7 23:14 編輯

感謝五樓的字幕
修正歌詞部分(附註:歌詞為 羅凱楠、劉德華 所演唱的粵語版本 "咱們屯里的人")

Song3 發表於 2020-4-24 00:09:25

GD1957 發表於 2017-1-16 07:40 AM
偷天賊中賊 /王牌逗王牌 Mission.Milano.2016.CHINESE.720p.BluRay.x264.DD5.1-MT
OCRSrt中文字幕...歡迎 ...

307
你可以够(×SUP问题)拯救地球
312 313
考卢(虑)
頁: [1]
查看完整版本: Mission Milano (偷天特務) 港版藍光字幕