tuckind 發表於 2017-2-25 05:08:17

Alias (雙面女間諜 第一季) R3字幕


SUB:


srt-R3:

njshn 發表於 2017-2-25 07:15:39

请问五季都有吗?

tuckind 發表於 2017-2-25 17:32:54

還沒時間看,好看的話就會繼續。

chiurin 發表於 2017-2-27 06:56:33

謝謝樓主!這字幕找很久了,請問可否一併提供其餘四季的字幕。
SUB檔亦可,不勝感激!

tuckind 發表於 2017-3-25 19:15:38

第二季

SUB:


srt:

chiurin 發表於 2017-3-25 20:13:06

tuckind 發表於 2017-3-25 19:15 static/image/common/back.gif
第二季

SUB:


謝謝樓主分享!希望繼續,謝謝!

bau921 發表於 2017-3-26 02:46:01

提供第一季到第三季
調整時間軸為WEB版的R3字幕
希望tuckind可以提供第四季和第五季的R3字幕~



tuckind 發表於 2017-3-26 03:44:49


第三、四、五季都已抽出SUB了,還沒空OCR,既然 Bau921兄手腳那麼快,哪我偷個懶…其實俺連第一季都還沒看完。

S03 disc1光碟有損傷,第一集分成兩段抽出。


chiurin 發表於 2017-3-26 08:14:47

謝謝bau921及tuckind兩位大大,終於可以好好欣賞影片了。

chrisauw 發表於 2017-3-26 09:36:55

謝謝樓主!這字幕找很久了

gimmy5168 發表於 2017-3-31 14:37:53

本文章最後由 gimmy5168 於 2017-4-1 12:16 編輯

只是OCR

gimmy5168 發表於 2017-3-31 16:38:52

本文章最後由 gimmy5168 於 2017-4-1 12:17 編輯

只是 OCR

tuckind 發表於 2017-3-31 21:38:03

Gimmy 兄辛苦了!

不過,不過…怎的全部變成亂碼了?

gimmy5168 發表於 2017-4-1 12:14:51

本文章最後由 gimmy5168 於 2017-4-1 12:18 編輯

tuckind 發表於 2017-3-31 21:38 static/image/common/back.gif
Gimmy 兄辛苦了!

不過,不過…怎的全部變成亂碼了?
阿O好了沒看我改一下 暈阿 剛看了一下 SUBTOSRT 跑出來亂碼怎這麼多

tuckind 發表於 2017-4-1 18:44:16

報告 Gimmy 兄,原始OCR出來的檔案沒保留嗎?新上傳的看來是拿亂碼檔案轉碼,還是有許多缺字與怪字,應該沒救了。

gimmy5168 發表於 2017-4-1 21:00:09

本文章最後由 gimmy5168 於 2017-4-1 21:02 編輯

tuckind 發表於 2017-4-1 18:44 static/image/common/back.gif
報告 Gimmy 兄,原始OCR出來的檔案沒保留嗎?新上傳的看來是拿亂碼檔案轉碼,還是有許多缺字與怪字,應該沒 ...
之前你下的就是原始檔 我O好 連看都沒看就貼了 暈

chiurin 發表於 2017-4-1 22:15:09

tuckind 發表於 2017-4-1 18:44 static/image/common/back.gif
報告 Gimmy 兄,原始OCR出來的檔案沒保留嗎?新上傳的看來是拿亂碼檔案轉碼,還是有許多缺字與怪字,應該沒 ...

試下這個,純OCR,沒有較對,如有錯誤
請自行修改。




gimmy5168 發表於 2017-4-1 22:27:04

chiurin 發表於 2017-4-1 22:15 static/image/common/back.gif
試下這個,純OCR,沒有較對,如有錯誤
請自行修改。

感謝 我的軟體好像有問題 O 出來一堆亂碼8-}

tuckind 發表於 2017-4-2 00:00:46

Gimmy 兄的SubToSrt大概設定成簡體了,請到>設置>language 裡面檢查一下。

Chiurin 兄O的終於沒問題了,辛苦了。感謝!

sushiboy 發表於 2017-5-2 21:52:57

感謝兩位大大,沒想到這套字幕補齊了 @燈泡@
頁: [1] 2
查看完整版本: Alias (雙面女間諜 第一季) R3字幕