Hacker(黑客) R3字幕
台版DVD (01:35:23)再麻煩高手ocr 與 調整對應(如下)
Hacker.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-CHD(01:47:35)
感謝分享&srt:
話說…那個片名,怎麼會翻成黑客?
不知是片商淪落了,還是片中的黑客另有意義? 本文章最後由 kanulau 於 2017-11-17 18:34 編輯
台版應有刪減對不上CHD(01:47:35)的
調整對應GUACAMOLE版本(01:35:32)
電影台,電影名稱:: 駭客交鋒,不是嗎? 台灣怎麼會翻成黑客呢?
Hacker 台灣不是都是用駭客嗎?
台灣片名是黑客沒錯
查開眼電影網就知道了
http://app2.atmovies.com.tw/film/fhen43173594/
至於為啥要用大陸名詞得問片商 已OCR.花了1個小時稍微潤飾一下.請各位前輩自行再修正
對應GUACAMOLE版本(01:35:32) yung1745 發表於 2017-11-18 22:31 static/image/common/back.gif
已OCR.花了1個小時稍微潤飾一下.請各位前輩自行再修正
對應GUACAMOLE版本(01:35:32) ...
R3原盤字幕還要潤飾啊!
我們可沒這本事 非常感谢。
頁:
[1]