popcornmovie 發表於 2017-11-23 10:33:43

The Beguiled 2017 (魅惑) 藍光原碟中文字幕



台版藍光原碟
台繁 港繁 2條中文字幕
對應 01:33:32,23.976 FPS

台繁


港繁

pharaohchang 發表於 2017-11-23 12:00:12

OCR TW SRT




linusmom 發表於 2017-11-23 12:45:30

謝謝分享,調整時間軸-24秒適用01:33:09版本


wb2013 發表於 2017-11-24 00:34:14

本文章最後由 wb2013 於 2017-11-24 00:35 編輯

現在有的官方翻譯實在有夠奇怪
如本片中維吉尼亞州的首府Richmond
台繁不翻譯為台灣慣用的翻譯「里奇蒙」竟然翻譯為「列治文」
港繁不翻譯為香港慣用的翻譯「列治文」竟然翻譯為「里士滿」
「里士滿」是中國的慣用翻譯

尾行星人 發表於 2017-11-29 20:42:52

本文章最後由 尾行星人 於 2017-12-12 02:24 編輯

OCR港繁 HK SRT
對應 01:33:32,23.976 FPS
對應 01:33:08,23.976 FPS
用SubtitleEdit工具,自己打出來的我想不會有錯吧,如有錯誤請修正。
已更新修正至6F


Song3 發表於 2017-12-10 10:02:34

尾行星人 發表於 2017-11-29 20:42 static/image/common/back.gif
OCR港繁 HK SRT
對應 01:33:32,23.976 FPS
對應 01:33:08,23.976 FPS


多余空格:
60、64、100、123、224、248、270、274、317、476、478、493、520、596、646、652、695、719、721、745、821、862、873、946、950、1008、1033

尾行星人 發表於 2017-12-12 02:27:16

Song3 發表於 2017-12-10 10:02 static/image/common/back.gif
多余空格:
60、64、100、123、224、248、270、274、317、476、478、493、520、596、646、652、695、719 ...

感謝提醒,已修正更新包含最後一字的空格
頁: [1]
查看完整版本: The Beguiled 2017 (魅惑) 藍光原碟中文字幕