UHD REMUX與增加字幕教學
自從UHD原盤大量出現後就在等一套像TsMuxer可以對原盤進行Remux並保留簡易Blu-ray資料結構的程式可惜一直沒看到,經過一番摸索後整理目前應付UHD世代的Remux流程
一、製作對應UHD解析度的中文字幕
使用軟體為Subtitle Edit,版本為3.5.4
首先開啟SRT字幕檔
選擇匯出/藍光SUP
選擇字體,中文字體可不用經過特殊處理即可選用
解析度選擇UHD(3840*2160),字體大小建議可選100
若是喜歡字體在畫面內的話可在底部邊界選13%
若是喜歡字體在黑邊內的話可在底部邊界選2%
另外就是設定字體邊框,設定好後就可選擇輸出SUP檔案
二、對UHD原盤資料夾進行REMUX與加入字幕
使用軟體為MKVToolNix
按加來源檔案,在BDMV資料夾內選擇index.bdmv檔案
讓程式進行掃描
掃描後選擇適當的mpls檔再按加入,以下例中的掃描結果
00801.mpls為加長版,而00800.mpls為劇院版
要保存的音訊軌、字幕等在前方空格打勾,其餘要刪除的軌道前面保持空格
在來源檔案中選擇加入檔案
加入剛剛所製作的SUPB字幕檔
設定字幕為中文語系CHI
個人習慣將中文調至前方做為內建字幕
在下方的Destination file設定輸出資料夾與檔案名稱
選擇輸出
以MediaInfo程式可看到經過Remux後,只保留英語音訊,並成功加入中文字幕
大功告成,以本次的玩命關頭7而言,檔案大小由56G減為44.3G
以上供大家參考,若有便佳的作法也歡迎討論
不錯的教學文~
謝謝大大無私分享 真的應用上了!!感謝分享...{:3_498:} 真的應用上了!!感謝分享. 本文最後由 kobebeef 於 2019-10-3 03:06 PM 編輯
這塊軟體雖然可以加字幕
但只能輸出MKV
4K原盤M2TS檔也被壓縮轉成MKV了
還不如用DVDFAB直接加字幕
也不用那麼麻煩還要轉sup檔
直接載入字幕檔str(big5格式)即可
之後再手動加入藍光裡頭還能保留片頭選單
算是tsMuxeR後續之作較好的選擇
輸出的檔案只需移動clpi m2ts和改名mpls檔
覆蓋原始藍光碟的檔案即可
初學者也能輕鬆上手
比tsMuxeR簡單太多了
好詳盡,圖文並茂好好學習 直接載入字幕檔str(big5格式)即可
之後再手動加入藍光裡頭還能保留片頭選單
算是tsMuxeR後續之作較好的選擇
輸出的檔案只需移動clpi m2ts和改名mpls檔
覆蓋原始藍光碟的檔案即可
請問有教學嗎
感謝這篇教學
之前有些不清楚的地方終於知道怎麼做了 不好意思小弟請問一下,如果該藍光結構中有多個同樣時間長度的影片,我該如何判斷哪個是電影院撥放的版本呢?謝謝 前陣子在找這技術,感謝你的分享
頁:
[1]