Your Name 2016 (你的名字/君の名は)台版R3字幕+台配國語音軌
本帖最後由 哆啦A梦 於 2018-3-5 12:00 AM 編輯東森電影台錄製版台配國語音軌,其實台配國語出來有段時間了,看論壇一直沒有人分享,就順便發上來了。
台版R3字幕取自台版BD,不知道是否對應國語發音,歡迎大家一起來糾錯。
本帖最後由 哆啦A梦 於 2018-3-5 12:00 AM 編輯
台配國語音軌
https://mega.nz/#!i45QVI6I!4zh-aAe-KvCfQfr6-3ZZJxatRLwYuIJ3FfivhIS2PhA 音軌延遲280ms可以完全吻合BD。 太好了
這麼經典的片
感謝大大的分享 所以這是對照日語發音的台版字幕? cory 發表於 2018-3-8 12:51 AM
所以這是對照日語發音的台版字幕?
是的,對應國語發音的字幕,找不到,對應日語發音的字幕,部分台詞也對應國語發音的 哆啦A梦 發表於 2018-3-9 01:39 AM
是的,對應國語發音的字幕,找不到,對應日語發音的字幕,部分台詞也對應國語發音的 ...
你的語法很怪…
你該回答: 不是,這是對應國語發音字幕。
因你1F描述: …不知道是否對應國語發音…,所以我才將日語發音字放大加問號提問
台配音軌字幕聽打
並修改部份時間軸
如果有所錯誤
煩請各位大大們告知
thanks cory 發表於 2018-3-9 02:19 AM
你的語法很怪…
你該回答: 不是,這是對應國語發音字幕。
因為那個時候我還沒看,還沒確定,所以才這麼描述的 請教各位..
這部的台配音軌聽起來會有像是在戲院裡錄音的那種感覺..
就是有空間迴音那樣的不真實感..
有一些動畫片的台配都有這樣的感覺,例如功夫熊貓二或三忘了..
但是像哆啦A夢系列的台配音軌就都沒有這種感覺..
請問這是正常的嗎? 印象中原版DVD及BD應該沒台配音軌?
這個應該是東森電視台的吧? nako1113 發表於 2018-3-19 01:56 AM
請教各位..
這部的台配音軌聽起來會有像是在戲院裡錄音的那種感覺..
就是有空間迴音那樣的不真實感..
這個是東森電影台源碼提取的,個人感覺還行吧,畢竟DVD和BD是不帶台配音軌的。 Thank you for your sharing 如果是電視台的音軌,那應該還要後製把廣告切掉吧?
樓主辛苦了~~感謝~ Xanxus 發表於 2018-4-11 01:50 PM
如果是電視台的音軌,那應該還要後製把廣告切掉吧?
樓主辛苦了~~感謝~
是的,廣告切掉了! 台配比内地的好太多了!感谢 謝謝分享 真心好東東 非常感謝 喜歡聽台配 覺得不一樣~~
看大家的發言好像還不錯,thank you for share
頁:
[1]
2