|
|
發表於 2018-3-30 20:38:44
|
顯示全部樓層
本帖最後由 gtstmars 於 2018-4-1 03:20 PM 編輯
感謝樓主提供sup檔
感謝各位幫忙OCR及整理
根據9樓大大提供的完整字幕
有幾處官方的翻譯不夠準確
提出一點個人意見給大家參考
223
00:20:03,161 --> 00:20:05,721
控制所有主要系統
727
00:56:16,841 --> 00:56:19,681
我姊和我在貧困的採礦系統中長大
->這兩處建議改成星系
1384
01:53:34,521 --> 01:53:36,241
你是系統裡的害蟲
->這裡建議改成體制
以上三處都是同一單字system,但可以有很多意思
另外還有一處
1547
02:09:07,481 --> 02:09:09,321
路克大師
-> 這裡建議改成路克主人
原因在於,這句話是C-3PO說的
老星戰迷就知道在1977年的第四集
C-3PO和R2-D2被沙漠族抓到,然後被路克買下
當時路克還不是絕地武士
從那時起C-3PO就稱呼路克為Master Luke,當時官方翻譯就是路克主人
不過以上都只是個人意見,僅供參考
|
|