Tau (智慧囚屋) NETFLIX官方字幕
本帖最後由 ncy26978 於 2018-7-2 06:54 PM 編輯字幕原檔
SRT (已修正至2F)
00:53:07,934 --> 00:53:09,519
什麼是69033號計畫?
>>
什麼是6903號計畫?
對話又都擠在一起了只要是內文有空格的
通常都是兩句話,擠到一個時間軸內
NETFLIX官譯字幕
這種情況越來越多
已盡量修訂
to 3F
原 po 是辛苦 OCR 來的
時間軸完全正常
不是 NTB 內包的缺時間軸字幕
NETFLIX官譯字幕
這種情況越來越多
ncy26978大不是都已經在1F分享NETFLIX字幕的原始檔
而且好心的OCR了
何必浪費時間
從有問題的內封字幕(NTb版)
來修正呢
NETFLIX原始正確的字幕不好用嗎
本帖最後由 ncy26978 於 2018-7-3 07:08 PM 編輯
謝謝各位的支持,字幕有錯誤也歡迎糾錯 wb2013 發表於 2018-7-3 06:28 PM
ncy26978大不是都已經在1F分享NETFLIX字幕的原始檔
而且好心的OCR了
何必浪費時間
啊!原來版本不同
感謝提醒
感谢分享
頁:
[1]