Blockers 2018 (圍雞總動員) 藍光原碟中文字幕
台版藍光原碟 (繁粵)台繁 港繁 2條中文字幕
對應 01:41:56,23.976 FPS OCR TW-SUP
直接對應01:41:56 / 23.976
Blockers.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
Blockers.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HDC
before1012 發表於 2018-8-9 01:40 AM
OCR TW-SUP
293
00:14:59,900 --> 00:15:01,943
我沒聽到妳說關於熱瑜伽的事
→熱瑜珈
295
00:15:05,947 --> 00:15:07,407
對,我不做熱瑜伽
→熱瑜珈 SYSP 發表於 2018-8-11 12:25 AM
293
00:14:59,900 --> 00:15:01,943
我沒聽到妳說關於熱瑜伽的事
原SUP檔錯字
非OCR錯誤
173
磕大麻磕到嗨-->嗑大麻嗑到嗨
294
招待卷-->招待券
572
標情符號-->表情符號 本帖最後由 風逸蘭 於 2018-10-7 11:49 AM 編輯
48
00:03:36,926 --> 00:03:40,512
如果太吵的話,妳可以…
以我們可以揮個手或什麼的
(是不是我們可以揮個手或什麼的會比較對)
這個是不是 SUP 多了個"以"??
107
00:06:21,632 --> 00:06:23,425
凱拉,妳抽煙嗎?
>>凱拉,妳抽菸嗎?(前後句都是用菸)
太好了~連粵語字幕也有~ 379
00:18:59,389 --> 00:19:01,925
或者,你好好扶養原有的就好了 扶養->撫養 (教育部國語辭典有"扶養", 但還是感覺"撫養"更習慣)
頁:
[1]