hill661205 發表於 2018-8-8 23:50:02

Blockers 2018 (圍雞總動員) 藍光原碟中文字幕

台版藍光原碟 (繁粵)
台繁 港繁 2條中文字幕
對應 01:41:56,23.976 FPS

before1012 發表於 2018-8-9 01:40:46

OCR TW-SUP

fatbibis 發表於 2018-8-9 14:26:40

直接對應01:41:56 / 23.976
Blockers.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
Blockers.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HDC




SYSP 發表於 2018-8-11 00:25:04

before1012 發表於 2018-8-9 01:40 AM
OCR TW-SUP

293
00:14:59,900 --> 00:15:01,943
我沒聽到妳說關於熱瑜伽的事
→熱瑜珈

295
00:15:05,947 --> 00:15:07,407
對,我不做熱瑜伽
→熱瑜珈

before1012 發表於 2018-8-11 00:57:28

SYSP 發表於 2018-8-11 12:25 AM
293
00:14:59,900 --> 00:15:01,943
我沒聽到妳說關於熱瑜伽的事



wb2013 發表於 2018-8-11 11:06:12

原SUP檔錯字
非OCR錯誤
173
磕大麻磕到嗨-->嗑大麻嗑到嗨

294
招待卷-->招待券

572
標情符號-->表情符號

風逸蘭 發表於 2018-10-7 11:41:37

本帖最後由 風逸蘭 於 2018-10-7 11:49 AM 編輯

48
00:03:36,926 --> 00:03:40,512
如果太吵的話,妳可以…
以我們可以揮個手或什麼的
(是不是我們可以揮個手或什麼的會比較對)

這個是不是 SUP 多了個"以"??


107
00:06:21,632 --> 00:06:23,425
凱拉,妳抽煙嗎?

>>凱拉,妳抽菸嗎?(前後句都是用菸)

fmk86gnn_ 發表於 2018-12-31 22:27:38

太好了~連粵語字幕也有~

Aray 發表於 2019-2-16 23:01:12

379
00:18:59,389 --> 00:19:01,925
或者,你好好扶養原有的就好了   扶養->撫養 (教育部國語辭典有"扶養", 但還是感覺"撫養"更習慣)
頁: [1]
查看完整版本: Blockers 2018 (圍雞總動員) 藍光原碟中文字幕