popcornmovie 發表於 2018-8-10 21:32:09

Isle of Dogs (犬之島) 正體中文字幕

本帖最後由 popcornmovie 於 2018-8-11 05:45 AM 編輯

Isle of Dogs 2018 (犬之島)


藍光原碟
台繁 港繁 2條中文字幕
對應 01:41:09,23.976 FPS

無 國語 粵語 普通話 音軌
請參考 國配音軌國配字幕

台繁


港繁


灌水安捏母湯
"感謝分享"集中處



fatbibis 發表於 2018-8-11 10:04:46

本帖最後由 fatbibis 於 2018-8-13 11:07 PM 編輯

感謝~

直接對應&對話分行 01:41:09,23.976 FPS


修改(查教育部)
95 黴 霉
297 锈 鏽
590 燬 毀

806 遭 糟(3F)
臂 腎 (4F) ←1011是腎,其他是臂,所以1011不用改(應該備註這樣才對...)

這幾個是和電影院版糾正完不同的
   



這檔會漏字
27 0
81 /


cory 發表於 2018-8-11 10:15:52

fatbibis 發表於 2018-8-11 10:04 AM
感謝~

直接對應&對話分行 01:41:09,23.976 FPS


SUP錯誤

806
01:12:10,503 --> 01:12:12,964
這是身為遠房伯伯最遭的噩夢 → 糟

hanklin 發表於 2018-8-12 20:47:38

下列時間軸的序號"臂"字應改為"腎"
191
1006
1007
1008
1009
1011
1023

很特別的一部動畫,
節奏明快!

wb2013 發表於 2018-8-12 21:58:12

本帖最後由 wb2013 於 2018-8-12 10:02 PM 編輯

"臂"字應改為"腎"


我自己搞錯,抱歉

hanklin 發表於 2018-8-13 22:32:53

wb2013 發表於 2018-8-12 09:58 PM
我自己搞錯,抱歉

鋒哥,您何錯之有,
是我沒註明時間軸的序號為何者分享的字幕有錯在先。

Song3 發表於 2018-8-17 13:38:35

本帖最後由 Song3 於 2018-8-19 10:23 AM 編輯

HK-Srt(简体)

TomGrey 發表於 2021-12-27 16:25:50

Disney+官方简体字幕

q624852 發表於 2025-9-24 16:33:49

基於2FfatbibisOCR的繁中字幕 調整時間軸對應
Isle of Dogs 2018 2160p UHD BluRay REMUX DV HDR HEVC DTS-HD MA 5.1-TRiToN
23.976fps / 01:41:20
台繁

附上片源內封的2條中文SUP字幕 翻譯跟1F的一樣 時間軸不一樣
台繁
港繁

片源內封3條SRT字幕 標註字幕來源為iTunes
台繁
港繁
簡中







頁: [1]
查看完整版本: Isle of Dogs (犬之島) 正體中文字幕