Shazam!2019 (沙贊!-台/沙贊!神力集結-港) 藍光原盤中文字幕
本文最後由 大搜查線 於 2019-6-28 12:18 AM 編輯Shazam!(2019) 沙贊!神力集結(港)/沙贊!(台)
https://www.imdb.com/title/tt0448115/
https://i.imgur.com/cnqmmKR.png
Shazam!(2019)
沙贊!神力集結(港)
沙贊!(台)
藍光原盤BD中文字幕,2:11:43 / 23.976fps,三條中文字幕 (TWN-Sup + HKG-Sup + CHN-Sup)
CHN-Sup(简体中文)
HKG-Sup(港式繁體)
TWN-Sup(台式繁體)
有請 OCR 快手幫忙!! =崇拜= @親親@ =崇拜=
本文最後由 fatbibis 於 2019-6-30 09:03 PM 編輯
修改417 借(sup) 惜
修改(9F)677 炮(sup) 泡(查教育部
修改(5F)160.161(導入影片確認後認同)
不須調整可直接對應
Shazam.2019.1080p.Bluray.Atmos.TrueHD.7.1.x264-EVO 沙贊!神力集結-港 Sir字幕
港式繁體修改:
160
00:13:53,667 --> 00:13:56,504
我唔使搵哎吔父母玩煮飯仔 ---> 我唔使搵哎吔父母玩煮飯仔
我有媽媽
161
00:13:56,587 --> 00:13:58,589
係 ---> -我有媽媽
---> -係
不須調整可對應
Shazam.2019.1080p.BluRay.DD5.1.x264-CMRG
沿用大搜查線大大提供的字幕,加上:片名與劇終
jasonyen 發表於 2019-6-28 04:34 PM
不須調整可對應
Shazam.2019.1080p.BluRay.DD5.1.x264-CMRG
沿用大搜查線大大提供的字幕,加上:片名 ...
片名在這裡有出現了,您沒有看到,不用在第一行補了
00:08:06,500 --> 00:08:13,900
《沙贊》 makeover1986 發表於 2019-6-29 09:35 PM
片名在這裡有出現了,您沒有看到,不用在第一行補了
00:08:06,500 --> 00:08:13,900
好的!感謝您! 677
00:49:27,257 --> 00:49:29,092
我弄破了一個燈炮>燈泡比較常用 fatbibis 發表於 2019-6-26 10:31 AM
修改417 借(sup) 惜
修改(9F)677 炮(sup) 泡(查教育部
請問臺版翻譯常常會有這些錯別字嗎? 本文最後由 Song3 於 2019-7-6 10:43 PM 編輯
CHN-Srt(简体中文)
本文最後由 lunar00390 於 2019-7-3 12:07 AM 編輯
liang1130 發表於 2019-6-26 09:02 PM
沙贊!神力集結-港 Sir字幕
已找到HK字幕, 謝謝 本文最後由 xinliang 於 2019-7-4 11:38 AM 編輯
用Word 2016把 簡轉繁
多谢!!!分享
fatbibis 發表於 2019-6-26 10:31 AM
修改417 借(sup) 惜
修改(9F)677 炮(sup) 泡(查教育部
您們真好!
fatbibis版,改:對話符號、全型符號、個人用詞習慣,小改。
頁:
[1]