daniel鈞 發表於 2019-11-9 01:04:35

おっさんずラブ-in the sky- (大叔的愛-in the sky-) KKTV字幕

本文最後由 daniel鈞 於 2019-12-29 08:28 PM 編輯



KKTV每周日更新

KKTV原字幕









日文字幕



希望大家能幫忙調整字幕






ethan 發表於 2019-11-9 01:36:08

本文最後由 ethan 於 2019-12-24 06:12 PM 編輯

感謝樓主分享, 若後續有更新也請在原樓層編輯

EP01第272, 273, 274行應該是台版平台預告下段劇情的台詞
WEBDL版沒這段畫面, 因此刪除, 調整三處廣告銜接處即可對應, "後面集數若有刪除會標示在下方集數名後"

調整時間軸, 對應版本如檔名, 參照下方圖示
E01(刪除原檔272~274三行)


E02(刪除原檔299~302四行)


E03(刪除原檔386~389四行)


E04修正處:436-來的及嗎-->來得及嗎


E05


E06


E07


E08




順便提一下, 檔案大的HQ版本的音訊怪怪的, 只有PotPlayer播放時正常
我用別的播放軟體跟用OPPO BDP-103D播放都會有畫面與聲音不同步的情況發生, 大概差個0.5秒~1秒的感覺
而檔案較小的版本完全正常, 要用電視看的人最好先自己試播放看看再看要用哪個版本


建議修正處, 僅供參考:
E1
113
氣候資訊-->天候資訊

114
搭載量-->載運量

132
我的畫-->我的畫像

153日文-広報部員 E3-128翻的是正確的, 照E3更改
公關部員-->廣宣部職員

389
就是當時的我-->當時就是我

496
取消位置-->取消機位

E2
1
我的畫-->我的畫像

207
找茬-->找碴

268日文直譯, 但中文沒人這樣說
向你借點時間-->佔用你點時間

419
沈默-->沉默

426
我是維修工程師的四宮-->我是維修工程師四宮

E3
209
乾你屁事-->干你屁事

239
由於我的工作性質時間很不固定-->由於我的工作性質 時間很不固定

468同E2-268
晚點可以借用一下時間嗎-->晚點可以佔用你一點時間嗎

E4
265
小香腸-->小熱狗

424
終止-->中止

433
緊急需要維修-->需要緊急維修

E5
24
搭成-->搭乘

73, 74
常有-->常見

457
還來的及-->還來得及

590E6-76用的制度較合適
系統-->制度

E6
54
失禮了-->-先失陪了
                -先失陪了

後製上的字是怜, 請參見E6第1次出場時畫面93, 102, 103, 120, 123, 144, 145, 188, 210, 294, 502, 635
伶二-->怜二 (E7, E8也一堆, 不一一列出)

215這個部門總共用了...公關部, 廣宣部, 宣傳部三種譯名是怎樣
宣傳部部員-->廣宣部職員

307
不應該要決定返航是嗎-->不該決定返航是嗎?

600
搧風點火-->煽風點火

637這集第二個不看場合, 就把日語失禮直接照用在中文處
失禮了-->打擾了

E7
25好像只有在古裝片才會用到方纔XD
方纔-->方才

131
"今天會晚回嗎"-->"今天會晚回來嗎"

186
若拿不出結果-->若拿不出成果

208貴方是日語的用法
請貴方允許-->請你允許

285
深沈-->深沉

378, 379
問題-->問答

443
年間-->一年間

490
沒這麼拙-->沒這麼矬

E8
105
大空服員-->偉大空服員

145
你說的沒錯-->你說得沒錯

212
杯-->盃

225
能夠喜歡上一個人-->能夠愛上一個人

304
為何-->為何這樣問?

308
年收-->年收入

360, 364
設定-->角色設定

414
氣候-->天候

565
部下-->下屬

iories 發表於 2019-12-22 17:12:29

Viu版 全8集 對應 Ossans Love -in the sky- S01

cunyu 發表於 2022-4-9 14:13:56

感谢分享
頁: [1]
查看完整版本: おっさんずラブ-in the sky- (大叔的愛-in the sky-) KKTV字幕