tuckind 發表於 2020-1-22 18:47:06

Lazy Hazy Crazy (同班同學) R3字幕


SUB :


iories 發表於 2020-1-22 18:49:05


lgp9997 發表於 2020-1-26 21:52:23

Ocr 錯字請告知,謝謝

修正原字幕:
以經->已經
疆屍->殭屍
綿條->棉條
雪櫃->冰箱

原字幕感覺是把港繁直接轉換成台繁,所以眾多詞彙都為港式用語
再來台版字幕有漏句與對話明顯改過,所以FPS明顯對白會剛好跟兜不上
在網路上找到匹配字幕,竟發現此字幕跟台版一模一樣外,還無漏句,FPS精準無比
所以將網路字幕修正匹配跟台版字幕一樣(如分話與斜體)

原字幕僅修正錯字無分話
BDrip 微調對應 (01:39:26/24fps) 版
BDrip 版有兩檔,檔案_0為原字幕修正錯字,分話,微調對應,檔案_1為網路版,修正錯字與分話跟斜體

argo5107 發表於 2020-1-30 20:00:10

lgp9997 發表於 2020-1-26 09:52 PM
Ocr 錯字請告知,謝謝

修正原字幕:


網路版字幕看起來跟Lazy.Hazy.Crazy.2015.CHINESE.1080p.BluRay.x264.DTS-iKiW內建的一樣
頁: [1]
查看完整版本: Lazy Hazy Crazy (同班同學) R3字幕