cilno 發表於 2020-4-5 23:55:17

この素晴らしい世界に祝福を-紅伝説 (為美好世界獻上祝福-紅傳說) 中文繁簡字幕 ASS格式

本文最後由 cilno 於 2020-5-21 10:31 PM 編輯

大家好 我是FB的潘縫 此字幕為了要盡量做出某戲院的感覺 我利用連假
把一堆字幕一一打出來字幕對比花了我五天的時間 今天9點半才把他
完成 壓縮檔裡面有簡體字幕 繁體字幕

此字幕主要是對應日文原版BD 文件夾裡面的影像檔案 經過測試
目前沒問題 各位同好如果要分享字幕的話 請私我先經過我的同意
還有 由於裡面的字幕都改好了 請勿再做字幕任何修改 以免導致
字幕檔跳出警告畫面無法讀取 同時也失去了字幕融合特效

如果有問題的話 歡迎各位討論 感謝

(我要休息了 第一次打字幕 連續五天熬夜到四點才去睡 頭暈 好累)

Fxe 發表於 2020-4-6 00:21:37

還請上綫後看版規修正標題格式錯誤

cilno 發表於 2020-4-6 00:42:16

Fxe 發表於 2020-4-6 12:21 AM
還請上綫後看版規修正標題格式錯誤

我看了一下 日文標題真的很長 日文官方有說過
可以用簡稱 再來是副標題

cilno 發表於 2020-4-6 22:35:25

本文最後由 cilno 於 2020-6-28 11:16 PM 編輯

各位 由於昨天晚上上傳已經很累了 今天下班在看一下
維茲跟村民的對話有小誤差 現在已經修正 真是抱歉
壓縮檔裡面2個ASS字幕檔也更新過了 還請同好們在
下載一次 謝謝

刮弧這段式修正前的情況 現在弄好了
(Dialogue: 0,1:15:51.90,1:15:55.78,Konosuba_Main,Wiz,0,0,0,,來吧 各位 趁和真他們在爭取時間的時候
Dialogue: 0,1:15:55.78,1:15:57.19,Konosuba_Main,Wiz,0,0,0,,將魔力傳給我吧
頁: [1]
查看完整版本: この素晴らしい世界に祝福を-紅伝説 (為美好世界獻上祝福-紅傳說) 中文繁簡字幕 ASS格式