man125 發表於 2020-9-22 18:22:42

The Croods (古魯家族) HK藍光中文字幕






https://mega.nz/file/GMFwlYxQ#-d ... e4vDpSk0P74bZ6wTaDs 粵語配音

https://mega.nz/file/iNcgRCwZ#9M ... cjJbYhDxph06HT2o6hk 台語配音




SYSP 發表於 2020-9-22 19:48:47

SUP→OCR 繁體中文-TW:

jengyy 發表於 2020-9-22 21:30:37

請問有配合台語配音的字幕嗎?
謝謝

man125 發表於 2020-9-22 21:51:27

jengyy 發表於 2020-9-22 09:30 PM
請問有配合台語配音的字幕嗎?
謝謝

原版得兩條字幕,港繁及台繁

ethan 發表於 2020-9-23 00:23:09

OCR若有錯誤,歡迎指正
港繁OCR

陳泰宇 發表於 2020-11-18 08:57:23

依2樓 SYSP 兄版本調整時間質與加入片名對應4K UHD


XzCraftP 發表於 2020-11-19 00:00:13

從UHD抽取,對應01:38:35 @ 23.976 fps

港繁

英語台繁

bill.s-111 發表於 2020-11-19 06:40:38

jengyy 發表於 2020-9-22 09:30 PM
請問有配合台語配音的字幕嗎?
謝謝

可以對應4K版本!!

dreamcloud001 發表於 2020-12-22 20:41:34

樓主台配音軌延遲1700ms
可匹配The.Croods.2013.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ版本
版上https://www.hd.club.tw/forum.php ... hlight=The%2BCroods
台配中文翻譯一樣是延遲1700ms

cory 發表於 2021-3-4 20:08:07

TW SUP有一處疑似漏字:

214
00:20:29,270 --> 00:20:30,938
還能綁住褲子

215
00:20:31,480 --> 00:20:32,982
什麼是「住褲子」? → 什麼是「綁住褲子」?

195
00:20:29,280 --> 00:20:30,930
Also, keeps my pants up.

196
00:20:31,480 --> 00:20:33,005
What are "pants up"?

參考英語字幕和港繁及大陸字幕組字幕,
應該是「綁住褲子」不是「住褲子」。

sysrhy 發表於 2021-3-17 09:57:36

請問粵語音軌要怎樣調整以配合
The Croods A New Age 2020 1080p BluRay AVC TrueHD 7.1 Atmos-FGT

blissfully 發表於 2021-11-9 19:27:52

感謝您~ ^^

fgj 發表於 2025-7-6 16:32:46

台配音軌連結失效無法下載了,請問可以再次分享嗎?
頁: [1]
查看完整版本: The Croods (古魯家族) HK藍光中文字幕