Yu Yu Hakusho(幽遊白書)1992 R3繁中字幕
本文最後由 MAN哥 於 2021-1-8 04:53 PM 編輯幽☆遊☆白書
idx+sub:幽遊白書 1992 TV R3DVD 全112話 繁中字幕 (idx+sub).rar
(來源:字幕库-胖虎唱歌了)
小修版
OCR srt:
小修錯字
第003集:碘化鉀溶夜>碘化鉀溶液
第010集:圍繞在體外的靈魂>圍繞在體外的靈氣
第026集︰下次我可不會留情>這次我可不會留情
第071集:城戶亞斗沙>城戶亞沙斗
數集:小閰王/閰羅王>小閻王/閻羅王
大修版
R3DVD︰
日版藍光︰
大量修改字幕
錯字
第003集︰碘化鉀溶夜>碘化鉀溶液
第010集︰圍繞在體外的靈魂>圍繞在體外的靈氣
第026集︰下次我可不會留情>這次我可不會留情
第071集︰城戶亞斗沙>城戶亞沙斗
數集︰小閰王/閰羅王>小閻王/閻羅王
用詞統一
第002集︰K書蟲>啃書蟲
第035集︰一恆>一恒
第053集︰渾沌>混沌
第069集︰阿伊烏耶哦>啊咿嗚欸喔
第072集︰他還蠻有用的>他還滿有用的
第075集︰希罕>稀罕
第104集︰甭>不用
數集︰沈>沉
數集︰粧>妝
數集︰修煉>修練
數集︰修鍊/鍛鍊>修練/鍛練
數集︰伙伴>夥伴
數集︰咀咒>詛咒
數集︰顛峰>巔峰
數集︰妖馱>妖駄
數集︰計畫/畫下休止符>計劃/劃下休止符
修飾句子
第003集︰嗯…這就是UNDERLINE>嗯…這就是弗萊明定則嗎…得劃重點才行
第003集︰K好理科的書>讀好理科的書
第003集︰K理科比K人更重要>讀理科比打人更重要
第004集︰用這種玩意兒來試探我的>用這種玩意兒來試探我
第007集︰不多吸收點營養病就不會好的>不多吸收點營養,病就不會好喔
第022集︰你不說這次死也不去嗎>你不是說這次死也不去嗎
第022集︰她關在以咒符設下結界的屋裡>她被關在以咒符設下結界的屋裡
第026集︰那個會擊靈丸的少年叫浦飯吧>那個會擊出靈丸的少年叫浦飯吧
第028集︰第一回對戰的六遊怪隊>第一回合對戰的六遊怪隊
第074集︰真受了你>真受不了你
第086集︰這麼一來就能牽制仙水裂踢拳>這麼一來就能牽制仙水的裂踢拳
第089集︰由於各自的因緣際會造成現在的不同的>由於各自的因緣際會造成現在的不同
第091集︰能夠控制終極鬥氣的的人類仙水>能夠控制終極鬥氣的人類仙水
第091集︰得罪>得罪了
第092集︰你明明比任何人愛人間界>你明明比任何人都更愛人間界
第092集︰不過我愛的沒有人類生存的人間界>不過我愛的是沒有人類生存的人間界
第093集︰看起來是我其實不是>看起來是我,但其實不是
第094集︰要解釋那可有得說的>要解釋那可有得說了
第095集︰媽>媽媽
第104集︰我不是這個意思的…>我不是這個意思…
第105集︰我們就是為了這個目的修練的>我們就是為了這個目的而修練的
看起來不順眼
第005集︰就是綠色植物吸收光能…\N桑原同學缺席啊>新增一行(日版藍光限定)
第011集︰讓自己更敏銳地\N探索敵人的"氣">讓自己更敏銳地探索敵人的"氣"
第023集︰B.B.C(註︰Black Black Club)>Black Black Club
第026集︰她是垂金從你的管道悄悄\N流入>她是垂金從你的管道\N悄悄流入
第026集︰和你交戰的那天\N大約是用20%吧>和你交戰的那天大約是用20%吧
第065集︰Back rice(註:浦飯的英文)>Back rice(浦飯的英文)
第069集︰順便呢,順便呢,順便"熱"…>順便呢,順便呢,"熱"…
第082集︰問1.亞馬遜,A皮洛洛卡\NB巴洛洛卡,C普洛洛卡,D貝洛洛卡
↧
問題1. 亞馬遜… Ⓐ 皮洛洛卡\NⒷ 巴洛洛卡,Ⓒ 普洛洛卡,Ⓓ 貝洛洛卡
第082集︰C普洛洛卡>Ⓒ 普洛洛卡
第082集︰"普洛洛卡"(逆流現象)"食人魚"\N"亞馬遜快道"
↧
"普洛洛卡"(逆流現象)\N"食人魚"、"亞馬遜快道"
第082集︰答案普洛洛卡>答案︰普洛洛卡
「的」>「得」
第001集︰因為他的朋友少的可憐>因為他的朋友少得可憐
第016集︰近距離看他更是大的嚇人>近距離看他更是大得嚇人
第018集︰好像說的很理所當然>好像說得很理所當然
第021集︰破壞力的確大的驚人>破壞力的確大得驚人
第037、038集︰幹的好>幹得好
第050集︰一想到這點我就興奮的不得了>一想到這點我就興奮得不得了
第057集︰繃帶綁的比以前還多>繃帶綁得比以前還多
第057集︰重的不像話>重得不像話
第065集︰你精神好的很嘛>你精神好得很嘛
第070集︰你說的是>你說得是
第075集︰血混的越多>血混得越多
第080集︰別想的太美>別想得太美
第083集︰同學們都笨的要命>同學們都笨得要命
第084集︰其實你整個人氣憤的快爆炸了>其實你整個人氣憤得快爆炸了
第086集︰情況也不是你能收拾的了>情況也不是你能收拾得了
第091集︰這傢伙厲害的不像話>這傢伙厲害得不像話
第094集︰要解釋那可有的說的>要解釋那可有得說的
第102集︰吃的好加上適度的運動>吃得好加上適度的運動
第102集︰吃的好>吃得好
第102集︰做的不錯>做得不錯
數集︰說的也>說得也
數集︰說的沒>說得沒
「的」>「地」
第026集︰倒是出乎意料的大>倒是出乎意料地大
第029集︰我可以毫不客氣的殘酷點>我可以毫不客氣地殘酷點
第044集︰看到了…模模糊糊的…>看到了…模模糊糊地…
第049集︰他們出乎意外的厲害>他們出乎意外地厲害
第089集︰和真好像異常的激動>和真好像異常地激動
第110集︰時間異常的漫長>時間異常地漫長
第101集︰四處努力的打天下>四處努力地打天下
第106集︰接二連三毫不留情的連續攻擊>接二連三毫不留情地連續攻擊
「地」>「的」
第059集︰你們人類有多麼地無力,悲哀>你們人類有多麼的無力,悲哀
數集︰似地>似的
「地」>「得」
第065集︰消失地無影無蹤>消失得無影無蹤
OP、ED
OP及ED歌詞字幕跟隨畫面的日語歌詞消失而消失。
OP及ED歌詞字幕以{\an2}形式固定在底部,免得遮蔽日語歌詞。
OP及ED歌詞字幕只會維持一行的狀態,免得遮蔽日語歌詞。
OP歌詞大修,而ED歌詞則沒有改變。
OP歌詞大修
在都市擁擠的人群裡 孤身一人
站在風兒呼嘯的草原上 孤身一人
到底是哪邊 比較令人想哭呢
將兩者都打勾後 稍微有所成長了
即使是痛苦的難關 不知道為什麼
會從體內湧現突破的勇氣與力量
或許是因為看到嚴肅的人們
無意中流露的溫柔所致吧
真是非常感謝!
頁:
[1]